Exemplos de uso de "Bosses" em inglês
My bosses, in the beginning, were very surprised.
Мои руководители, в самом начале, очень удивлялись -
Media bosses were appointed and controlled by the government.
Директора СМИ назначались и контролировались правительством.
He cajoled bosses from other parties into his own.
Он уговорил лидеров других партий присоединиться к нему.
Many policemen and intelligence officers are on the crime bosses' payrolls.
Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
But if we're not careful, they'll become our bosses.
Если их распустить, они в два счета сядут тебе на шею.
According to the pit bosses, he was down about 8 grand.
И распорядитель казино сказал, что он проиграл около 8 штук.
Imagine what his bosses and workmates would say if he left her.
Представь, что сказали бы его начальники и коллеги, если бы он её бросил.
And they have bosses who scold them for doodling in the boardroom.
А их начальники ругают их за рисование во время совещаний.
Judges are bought or intimidated to ensure that bosses remain above the law.
Судья куплены или запуганы для того, чтобы лидеры оставались вне рамок закона.
What's true for business bosses is doubly true for presidents and prime ministers.
Что является верным для бизнес верхушки, вдвойне верно для президентов и премьер-министров.
Sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset.
К сожалению, ему вначале, возможно, также была необходима поддержка отдельных криминальных авторитетов.
Three of the four bosses of the Agriculture Fund had already been replaced by Friday.
Три из четырех начальников фонда "Земледелие" были заменены еще в пятницу.
The underlying theory is straightforward: if bosses can steal, distant owners will not buy shares.
Теория, лежащая в основе этого утверждения, проста: если руководители компании будут иметь возможность воровать, инвесторы не будут покупать акции.
These two historic moments were, however, dominated by two bosses: Hipólito Irigoyen and Juan Perón.
Эти два исторических момента были, однако, ознаменованы правлениями двух диктаторов: Иполито Иригоена и Хуана Перона.
A recent survey said that 27 percent of bosses believe their employees are inspired by their firm.
Недавний опрос показал, что 27% начальников думают, что их работники вдохновлены их фирмой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie