Exemples d'utilisation de "Brasov" en anglais
He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania.
Он профинансировал открытие памятника убитому в результате покушения израильскому премьер-министру Ицхаку Рабину в Брашове в Трансильвании.
IAR Brasov, the manufacturer of the Ivorian Puma helicopters, has not received any direct approach from Côte d'Ivoire for spare parts, but the Romanian authorities showed the Group its contract with the Government of Côte d'Ivoire, which restricted the use of these helicopters to civilian use only.
Кот-д'Ивуар напрямую не обращался к компании «ИАР Брасов», производителю ивуарийских вертолетов «Пума», на предмет поставки запасных частей, однако румынские власти показали группе свой контракт с правительством Кот-д'Ивуара, условия которого предусматривали использование этих вертолетов исключительно в гражданских целях.
Registration Fee includes return transfer from Bucharest Otopeni Airport to Aro Palace Hotel, Brasov, participation at working sessions, bound set of workshop papers and all coffee breaks.
Эта плата включает доставку из Бухарестского аэропорта " Отопени " в гостиницу Aro Palace Hotel, Брашов, и обратно, участие в рабочих заседаниях, переплетенный комплект документов рабочего совещания и кофе.
A technical workshop on drought preparedness in the Balkans, held in Poiana Brasov, Romania, in October 2004, has launched, with the participation of interested neighbouring countries, the first step towards the establishment of a Balkan Subregional Drought Management Centre.
На техническом рабочем совещании по вопросам об обеспечения готовности к засухам на Балканах, которое состоялось в Пояна-Брашове в октябре 2004 года, при участии заинтересованных соседних стран был предпринят первый шаг к созданию Балканского субрегионального центра по борьбе с засухой.
The secretariat will update the meeting on opportunities to organise a follow-up event to the Workshop on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe (CEE)” held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002.
Секретариат представит участникам сессии обновленную информацию о возможности организации последующего мероприятия по итогам Рабочего совещания на тему " Использование экологически чистых технологий сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в странах Центральной и Восточной Европы ", которое состоялось в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
Mr. Celestin Alexandrescu (Institute of Power Studies and Design [ISPE], Romania) briefed the meeting on the report on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe” prepared by ISPE as a background document for the International Workshop held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002.
Г-н Челестин Александреску (Институт энергетических исследования и проектирования [ИЭИП], Румыния) кратко ознакомил участников совещания с содержанием доклада на тему " Экологически чистые технологии сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в Центральной и Восточной Европе ", подготовленного ИЭИП в качестве справочного документа для Международного рабочего совещания, которое состоялось в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
Based on the decision of the Ad Hoc Group of Experts at its fourth session, the Romanian-based Institute of Power Studies and Design (ISPE), in cooperation with ECE, World Coal Institute (WCI) and World Energy Council (WEC), is organising an International Workshop on “Clean Coal Combustion in Small and Medium Sized Boilers in Central and Eastern Europe” to be held in Brasov, Romania, 4-6 September 2002.
В соответствии с решением, принятым Специальной группой экспертов на ее четвертой сессии, Румынский институт исследований и разработок в области энергетики (ИСПЕ) в сотрудничестве с ЕЭК, Всемирным институтом угля (ВИУ) и Всемирным энергетическим советом (ВЭС) организует международное рабочее совещание на тему " Экологически чистые технологии сжигания угля в мало- и среднегабаритных котлоагрегатах в Центральной и Восточной Европе ", которое состоится в Брашове, Румыния, 4-6 сентября 2002 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité