Exemplos de uso de "Broadcasting" em inglês
Traduções:
todos558
вещать184
передавать57
транслировать43
радиовещание43
вещательный40
передача32
радиовещательный27
трансляция13
телерадиовещательный10
телерадиовещание5
широковещательный5
широкая рассылка1
outras traduções98
We've been broadcasting our position through subspace.
Мы передавали свою позицию сквось пространство.
FDR used carefully paced public “fireside chats” made possible by radio broadcasting.
Рузвельт использовал обстоятельное ведение публичных “бесед с населением”, ставших возможными благодаря радиовещанию.
International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations.
Конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций.
It hosts Israeli spokespersons and embraces state-of-the-art broadcasting techniques.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы.
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays.
Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
In 1964, in view of the plans to establish British Broadcasting Corporation (BBC) and Composite Signal Organization stations, an Administrator was appointed.
В 1964 году ввиду планов создания станций Британской телерадиовещательной корпорации (Би-би-си) и организации «Композит сигнэлз» был назначен Администратор.
There is also legislation relating to the freedom of the press, copyright, archives and broadcasting.
Кроме того, действует законодательство, касающееся свободы печати, авторского права, архивного дела и телерадиовещания.
In addition to its numerous universities and colleges, there were distance-education universities, which used electronic data broadcasting, as well as hundreds of computerized education centres.
Помимо многочисленных университетов и колледжей, в стране работают университеты заочного обучения, которые используют метод широкой рассылки данных в электронном виде, а также сотни оснащенных компьютерами учебных центров.
Module 5: Broadcasting using communication satellites
Модуль 5: Вещание с использованием спутников связи
Why hasn't anyone occupied the Tegel broadcasting station?
Почему никто не занял передающий узел в Тегеле?
Plus, C-SPAN will be broadcasting the event live.
Плюс, канал C-SPAN будет транслировать церемонию в прямом эфире.
International Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations (Rome Convention).
Международной конвенции по охране прав артистов-исполнителей, производителей фонограмм и органов радиовещания (Римская конвенция).
Today the broadcasting sector has about hundred private channels and cable network all over the country.
В настоящее время вещательный сектор насчитывает сотню частных каналов и кабельных сетей по всей стране.
I found the frequency broadcasting to the diode and blocked it with another signal.
Я узнала частоту передачи к радио диоду и блокировала ее с помощью другого сигнала.
Experts of the British Broadcasting Corporation visited Turkmenistan and met with representatives of the Ministry of Culture and Telecommunication.
Эксперты Британской теле- и радиовещательной корпорации посетили Туркменистан и встретились с представителями министерства культуры и телерадиовещания.
Local radio and television production, production of listening, music, educational, entertaining and other creations intended for radio or television broadcasting and distribution.
Местное производство радио- и телематериалов, звуковых, музыкальных, учебных, развлекательных и других произведений предназначено для трансляции и распространения на радио- и телеканалах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie