Exemplos de uso de "Brotherhood of the wolf" em inglês

<>
FLORENCE -In Phaedrus's well-known fable of the wolf and the lamb, the wolf easily could have eaten the lamb without a word, but prefers to set out his "reasons." ФЛОРЕНЦИЯ - В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои "доводы".
You hitched a ride back to town with the leader of the wolf pack. Вы добрались обратно в город на машине лидера - волчьей стаи.
In Phaedrus’s well-known fable of the wolf and the lamb, the wolf easily could have eaten the lamb without a word, but prefers to set out his “reasons.” В широко известной сказке Федра про волка и ягненка, волк мог легко съесть ягненка, не произнося ни слова, однако он предпочел высказать свои «доводы».
This month's public bread is provided by the Capitoline Brotherhood of Millers. Раздача хлеба в этом месяце проводится Капитолийским Братством Мельников.
He that makes himself a sheep, shall be eaten by the wolf Кто становится овцой, того съест волк
He was the scorn of the other boys. Остальные мальчишки над ним насмехались.
Your pa has such ideas about the brotherhood of man. У твоего папы такие взгляды на людское братство.
According to Qualcomm, the wolf enhancements were made to pigeons because, "We simply cannot allow our network transmitters to be killed off by feral cats or cold weather." Согласно заявлению компании, голуби будут оптимизированы и получат некоторые черты волков, потому что «мы просто не можем допустить, чтобы наши сетевые передатчики гибли в когтях бездомных кошек и от холода».
Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best. Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.
And an 11:00 coffee with the international brotherhood of teamsters. И в 11:00 ты пьёшь кофе с международным профсоюзом водителей грузовиков.
But then, recall that the wolf did show-up at the end of that story. Но вспомните, в той истории волк в итоге появился.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
The Brotherhood of Hoot Owls. Братством Кричащих Сов.
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream). Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению).
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
So consider yourself initiated in the brotherhood of bullshit and blarney. Так что считай, что ты был посвящен в братство болванов и подхалимов.
The wolf then snarls that if it was not the lamb, it was his father; В конце концов, волк брюзжит, что это был не ягненок, а его отец;
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
The brotherhood of man is a tired cliché, but the neighborhood of an ocean is a refreshing new idea. Братство людей – это усталое клише, а соседство океана – это живительная новая идея.
You played Peter and the Wolf to her over and over again, right? У вас играл Петя и волк снова и снова, так?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.