Beispiele für die Verwendung von "Build Me Up Buttercup" im Englischen

<>
You can chat up Buttercup all you want. Ты можешь болтать со всеми лютиками.
When I asked you to build me a wall, I was hoping that instead of just dumping the bricks in a pile, you might have found time to cement them together, you know, one on top of the other, in the traditional fashion. Когда я попросил вас построить стену, я рассчитывал, что вы, кроме того, что свалите кирпичи в кучу, ещё и найдёте время скрепить их цементом, ну знаете, один на другой, в традиционной манере.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
I need you to build me a time machine. Я прошу тебя построить машину времени.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
Unless you can build me a time machine. Хотя ты можешь построить для меня машину времени.
I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside! Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня!
Okay, first, we get Dutch to build me a robot dinosaur from scratch. Окей, для начала Датч делает для меня робота-динозавра с нуля.
Please wake me up at seven. Пожалуйста, разбудите меня в семь.
And I said, "Kids, really quickly - I woke up this morning, I decided I wanted to be able to jump over a house - nothing too big, two or three stories - but, if you could think of any animal, any superhero, any cartoon character, anything you can dream up right now, what kind of legs would you build me?" Я сказала: "Ребята, помогите мне: сегодня с утра я решила перепрыгнуть дом. Не очень большой - всего два или три этажа. Придумайте какое-нибудь животное, или супергероя, или мультяшку - совершенно любого персонажа - чьи ноги помогли бы мне перепрыгнуть дом".
Can you pick me up at the station? Вы могли бы забрать меня с вокзала (со станции)?
Please call me up between seven and eight. Пожалуйста, позвони мне между семью и восьмью.
Could you please put me up for the night? Вы бы не могли устроить меня на ночь?
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. Не забудь забрать меня завтра в шесть.
I asked Mother to wake me up at four. Я попросил маму разбудить меня в четыре.
Get me up at eight. Разбуди меня в восемь.
Please feel free to call me up. Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.
Please wake me up at six tomorrow morning. Разбудите меня завтра в шесть утра, пожалуйста.
Please wake me up at six tomorrow. Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.
Please come to pick me up. Пожалуйста, зайди забрать меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.