Exemplos de uso de "By nature" em inglês

<>
China is divided by nature. Китай разделен природой.
He was assertive by nature. Он был по природе самоуверенным.
I'm easygoing by nature. Я беззаботный по натуре.
She is kindhearted by nature. Она добрая по природе.
Helen is by nature an optimist. Хелен по натуре оптимистка.
Fertility meds are competitive by nature. У фертильных лекарств дух соперничества в крови.
Chickens are not, by nature, at all timid. Цыплята сами по себе не так уж пугливы.
A snake by nature favors maneuvering upon its belly. Змея по природе своей предпочитает ползать на животе.
You know, this is a conference inspired by nature. Эта конференция вдохновлена природой.
The process of discovery, generally, is inspired by nature. Процесс открытия, как правило, вдохновляется природой.
Conley’s job is, by nature, a pretty lonely one. Работа Конли довольно одинокая по природе.
By nature and design, these negotiations must be directed at accession. По самой своей природе и замыслу эти переговоры должны быть нацелены на принятие страны в ЕС.
I've shown one simple process that was inspired by nature; Я показал вам один процесс, который был вдохновлён природой.
We're designed by nature to play from birth to old age. Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости.
By nature, the costs involved in such data acquisition projects are substantial. В силу своего характера такие проекты сбора данных сопряжены с существенными расходами.
Now art thou what thou art, by art as well as by nature. Теперь ты такой, каким сделали тебя воспитание и природа.
It's a robot that has three legs, which is inspired by nature. Это робот, у которого есть три ноги, идея чего взята у природы.
Why haven't we been more inspired by nature and these kinds of discoveries? Почему же нас не вдохновляют открытия подобные этому, да и сама природа?
Usually, it is credit that provides the leverage, and credit is by nature reflexive. Обычно именно кредит обеспечивает заемные средства на бирже, а кредит по природе рефлексивен.
Watson was in fact listening to very low-frequency radio emissions caused by nature. На самом деле, Уотсон услышал очень низко-частотные радиоизлучения, производимые природой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.