Exemplos de uso de "César Franck" em inglês
All this resolve was shattered by revelations about Toledo's personal advisor, César Almeyda, whom he appointed to head the new National Intelligence Board.
Все эти намерения разбились вдребезги о поток разоблачений в адрес личного советника Толедо Сезара Алмейда, которого он назначил главой нового Национального разведывательного совета.
Franck Adrien, convicted for the hold-up of the Savings Bank didn't have more than 8 months of prison left.
Франку Адриану, осужденному за ограбление Сберегательного банка, оставалось не больше 8 месяцев тюрьмы.
A bilingual Hebrew-English speaker from Israel, he told his MIT adviser, César Hidalgo (himself a Spanish-English speaker), about a book written in Hebrew whose translation into English he wasn’t yet aware of.
Ронен — выходец из Израиля, и владеет английским и ивритом. Однажды он рассказал своему куратору в МИТ Сезару Идальго (Cesar Hidalgo) (кстати, тоже двуязычному — он владеет испанским и английским) о книге на иврите, перевода который на английский еще не было.
For instance, a former Justice of the Peace, César Augusto García, was dismissed in July 1999 because the Magistrates found that Mr. García had not completed his law degree and had not taken the requisite exams.
Например, бывший мировой судья Сесар Аугусто Гарсия был уволен в 1999 году, так как магистраты Верховного суда установили, что г-н Гарсия не завершил юридического образования и не сдал необходимых экзаменов.
Franck and I just closed the deal to buy the Quahog Cabana club.
Френк и я заключили сделку по покупке клуба Куахог КабАна.
Mr. Christian (Ghana): I wish to begin by thanking the Chairpersons of the Counter-Terrorism Committee (CTC), the 1267 Committee and the 1540 Committee — Ambassadors Ellen Margrethe Løj, César Mayoral and Peter Burian, respectively — for their comprehensive briefings.
Г-н Кристиан (Гана) (говорит по-английски): Хотелось бы начать с выражения председателям Контртеррористического комитета (КТК), Комитета, учрежденного резолюцией 1267, и Комитета, учрежденного резолюцией 1540, — соответственно послам Эллен Маргрете Лёй, Сесару Майоралю и Петеру Бурьяну — признательности за их содержательнейшие брифинги.
Prepared by Franck Cotton (franck.cotton @ insee.fr).
Автор: Франк Коттон (franсk.cotton @ insee.fr).
Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): My delegation wishes to thank Ambassador Ellen Margrethe Løj, Chair of the Counter-Terrorism Committee (CTC), Ambassador César Mayoral, Chairman of the 1267 Committee, and Ambassador Peter Burian, Chairman of the 1540 Committee, for their briefings.
Г-н де Риверо (Перу) (говорит по-испански): Моя делегация хотела бы поблагодарить посла Эллен Маргрету Лёй, Председателя Контртеррористического комитета (КТК), посла Сесара Майораля, Председателя Комитета 1267, и посла Петера Бурьяна, Председателя Комитета 1540, за их брифинги.
These general rules and principles are applicable as a function of their mere “generality” and their validity is based on nothing grander than their having passed what Thomas Franck calls the “but of course test”- a more or less unstable “common sense of the international community (Governments, judges, scholars)”.
Применимость этих общих норм и принципов выступает как функция их обычной " общепризнанности ", и их действительность основывается не более чем на критерии, который Томас Франк назвал критерием " самоочевидности "- более или менее устойчивом " здравом смысле международного сообщества (правительств, судей, исследователей) ".
ITLOS President, Dolliver Nelson, will serve as president of the arbitral tribunal and Kamal Hossain, Allan Phillip, Thomas Franck and Hans Smit as its members.
Председателем арбитража будет Председатель МТМП Долливер Нильсон, а членами арбитража — Камаль Хосейн, Аллан Филипп, Томас Франк и Ханс Смит.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie