Exemplos de uso de "COMPLETE" em inglês

<>
He thought he was a complete fool. Он решил, что он круглый дурак.
They must be addressed head-on, with a clean sweep of its leadership and a complete overhaul of its governance structures. Их необходимо решать лобовой атакой: полностью сменить руководство и произвести капитальный ремонт ее структур управления.
Looking for a complete solution for single sign-on and mobile device management for Microsoft apps and other services too? Ищете комплексное решение для поддержки единого входа и управления мобильными устройствами, предназначенное для приложений Майкрософт и других служб?
Or Jenny, who is a single mother of two and wants to hone her skills so that she can go back and complete her master's degree. Или Дженни, мать-одиночка с двумя детьми, которая хочет немного подучиться, чтобы вернуться в университет и получить степень магистра.
However, no scientific evidence exists that supplementing BCAAs (isolated components of complete proteins) is any more effective for stimulating muscle growth than high quality protein, such as milk. Но наука не подтверждает, что применение таких аминокислот (изолированные компоненты полноценных белков) дает больший эффект для стимулирования роста мышечной массы, чем высококачественный белок, такой как молоко.
“Ammunition” shall mean the complete round or its components, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorization in the respective State Party; " боеприпасы " означают выстрел в комплекте или его компоненты, включая патронные гильзы, капсюли, метательный заряд, пули или снаряды, используемые в огнестрельном оружии, при условии, что сами такие компоненты подпадают под систему разрешений в соответствующем Государстве-участнике;
In addition, the Division had listed the development of a complete disaster recovery plan for all UNRWA information and communication technology services on its task list, but owing to a shortage of resources, progress had been slow. Кроме того, Отдел информационных систем включил разработку комплексного плана деятельности в случае чрезвычайных обстоятельств во всех службах информационно-коммуникационных технологий БАПОР в перечень своих первоочередных задач, однако в связи с нехваткой ресурсов прогресс в этой области был медленным.
“freeboard deck”: the deck from which the freeboard is measured shall normally be the uppermost complete deck exposed to the weather, up to which the watertight bulkheads of the hull extend and below which all openings in the ship's sides are fitted with permanent watertight closures. «Палуба надводного борта» (палуба, от которой измеряется надводный борт)- как правило, верхняя непрерывная открытая палуба, до которой доведены водонепроницаемые переборки корпуса и ниже которой все отверстия по бортам судна оборудованы стационарными водонепроницаемыми устройствами закрытия.
He was a complete Cornetto. Он был больной на всю голову.
My AR-15 was complete. Моя AR-15 была готова.
Excalibur will finally be complete. Наконец Экскалибур станет целым.
The job is not complete. Но работа еще незакончена.
Its fiscal consolidation is complete. Её налогово-бюджетная система упорядочена.
Your slideshow ad is complete. Вы создали рекламу со слайд-шоу.
I'm in complete control. Я полностью владею собой.
Rupert, my transporter is complete. Руперт, мой телепорт готов.
Are you a complete fool? Вы совсем спятили?
You've complete the walkthrough. Вы изучили пошаговое руководство.
It's on complete lockdown. И оно под строгой изоляцией.
You complete me kitchen, matey. Ты дополняешь мне кухню, дружбан.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.