Exemplos de uso de "CONCERNING" em inglês com tradução "касаться"

<>
Decree concerning open government (DOB). Декрет, касающийся открытого правительства (ДОП).
13/Note concerning the filament diameters. 13/Примечания, касающиеся диаметров нитей накала:
4/Notes concerning the filament diameter. 4/Примечания, касающиеся диаметра нити накала:
Recommendations concerning safety at tram stops Рекомендации, касающиеся безопасности на трамвайных остановках
Requirements concerning coloured lenses and filters 19 Предписания, касающиеся цветных рассеивателей и фильтров 19
General provisions concerning loading, unloading and handling Общие положения, касающиеся погрузки, выгрузки и обработки грузов
Provisions concerning lean meat and fat colour Положения, касающиеся цвета постного мяса и жира
Suggestion of definitions concerning gas pipeline transport. Предлагаемые определения, касающиеся транспортировки газа по трубопроводам.
Document concerning general voluntary trust fund of IRENE Документ, касающийся общего целевого фонда добровольных взносов в поддержку ИРЕНЕ
Concerning this matter... I really don’t know. Что касается этого дела... Я действительно не знаю.
Expressing opinion on draft legislation concerning human rights. формирование мнений по проектам законов, касающихся прав человека;
General requirements concerning control, display and monitoring equipment Общие требования, касающиеся устройств управления и
Chapter 6 Communications concerning the India-Pakistan question Глава 6 Сообщения, касающиеся индо-пакистанского вопроса
Chapter 5 Communications concerning the India-Pakistan question Глава 5 Сообщения, касающиеся индо-пакистанского вопроса
Chapter 8 Communications concerning the India-Pakistan question Глава 8 Сообщения, касающиеся индо-пакистанского вопроса
Aspects concerning organization, design and functionalities were considered. Были обсуждены аспекты, касающиеся организации, моделей и функций.
Providing all pertinent information concerning the above-mentioned issues. представления всей необходимой информации, касающейся вышеупомянутых вопросов.
most uncertain of all are judgments concerning human behavior. и самые неопределенные суждения касаются человеческого проведения.
Annex 3- Communication concerning approval of a vehicle type Приложение 3- Сообщение, касающееся официального утверждения
The facts concerning his case must be independently verified. Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.