Beispiele für die Verwendung von "CORPORATIONS" im Englischen
Übersetzungen:
alle1547
корпорация1475
акционерное общество6
городские власти1
andere Übersetzungen65
In addition to this, all companies, close corporations, partnerships, clubs, sports organizations, corporate entities and associations, where appropriate, will be required in terms of regulations to prepare and abide by equality plans and prescribed codes of practice.
Помимо этого, все компании, акционерные общества закрытого типа, партнерства, клубы, спортивные организации, корпоративные образования и ассоциации будут обязаны в силу действующих положений, по мере необходимости, разрабатывать планы обеспечения равноправия и предписанные кодексы проведения и следовать их положениям.
Source: Public Service Commission and Corporations.
Источник: Комиссия гражданской службы и корпораций.
International business corporations (or “offshore entities”).
Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия».
Such corporations are rife with "agency" problems:
Подобные корпорации страдают от серьёзных "представительских" проблем:
Yet many corporations are doing surprisingly well.
Тем не менее многие корпорации показывают на удивление хорошие результаты.
And, though corporations can bring suit, others cannot.
И, хотя корпорации могут подать иск, другие не могут.
HIGH-END SERVICES FOR QUALIFIED EXPERTS AND CORPORATIONS
КАЧЕСТВЕННЫЕ УСЛУГИ ДЛЯ ЭКСПЕРТОВ И КОРПОРАЦИЙ
Cash-starved corporations owe serious amounts of money
Бедствующие корпорации задолжали крупные суммы
Switzerland is home to several large multinational corporations.
В Швейцарии находится ряд крупных транснациональных корпораций.
Retired officers head many, if not most, public corporations.
Отставные военные возглавляют много, если не большинство государственных корпораций.
Privatization of public corporations and property is another possibility.
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Their agenda was set, behind closed doors, by corporations.
Их повестка разрабатывалась американскими корпорациями за закрытыми дверями.
Judicial actions against multinational corporations are now straining transatlantic relations.
Юридические действия против транснациональных корпораций стали источником напряжения в трансатлантических отношениях.
China is a closed society and so are its corporations.
Китай – это закрытое общество, такими же являются и его корпорации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung