Exemples d'utilisation de "Capacity" en anglais

<>
Their mobilization capacity is high. Их мобилизационный потенциал довольно высок.
Capacity building for Iraqi managerial personnel. Наращивание возможностей управленческого персонала в Ираке.
In my capacity as Miss Sturgis' legal adviser. В качестве юридического советника мисс Стёрджес.
There will be invisible capacity. Появятся невидимые способности:
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
Mint condition, industrial grade, 5-quart capacity. Совсем новая, профессиональная, объем 5 литров.
" Cylinder ": Add " water " before " capacity ". " Баллон "- после слова " вместимостью " добавить " по воде ".
All of this undermines immigrants’ capacity to contribute to their new countries. Всё это мешает полной реализации потенциала иммигрантов в принимающей стране.
Capacity and setting of pressure-relief devices Пропускная способность и регулирование устройств для сброса давления
Capacity: up to 80 minutes Емкость: до 80 минут
Individual capacity tests of each evaporator Испытания каждого испарителя на индивидуальную производительность
Click Inventory management > Reports > Analysis > Workload capacity. Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Мощность загрузки.
(iv) you have the legal right and capacity to enter into these Terms of Use in your jurisdiction. (iv) у вас есть законное право и правоспособность принять настоящие Условия использования в пределах вашей юрисдикции.
Instead of a person lacking capacity to act, its legal representative or guardian shall declare its will. Вместо лица, не обладающего дееспособностью, его волю выражает его законный представитель или опекун.
And by definition, the capacity of a bar cannot exceed 13 people. И по определению, вместительность бара не может превышать 13 человек.
" Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ". " Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ".
We have the capacity to do it. У нас есть возможности сделать это.
Conducting general elections in the capacity of Election Supervisor. проведение всеобщих выборов в качестве главного наблюдателя за выборами.
Absorptive capacity and country demand Способность освоения средств и потребности стран
Specify volume of the standby capacity. Укажите объем резервных мощностей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !