Exemplos de uso de "Castrated" em inglês
I'm talking about 2 weeks ago, when I castrated myself before your eyes.
Я говорю о том, как 2 недели назад, я кастрировал себя на ваших глазах.
He advised the parents of a boy whose penis had been severed in a botched circumcision to have the child fully castrated, removing his testicles, as well, and to raise him as a girl.
Он посоветовал родителям мальчика, чей пенис был поврежден во время небрежного обрезания, полностью кастрировать ребенка, удалив также его яички, и растить его как девочку.
Respect me, or I will castrate you like a three-year-old steer.
Не забывай об уважении, или я кастрирую тебя как трехлетнего бычка.
So I called the Humane Society and I say, "Look, I'm going to be castrating some lambs, Can you tell me the deal?"
Я позвонил в Общество Защиты Животных и сказал "Слушайте, сегодня я буду кастрировать ягнят, вы мне можете рассказать как это делается?"
They can biochemically castrate their hosts, so that they don't waste energy making eggs or finding mates when they could be feeding the parasites.
Они способны биохимически кастрировать своих хозяев с тем, чтобы последним не приходилось растрачивать энергию на воспроизводство или поиск подходящего партнера в то время, когда они могли бы питать паразита.
Well, they say he can no longer be helped and must be castrated.
Ну, приятелю вашему уже не поможешь, он кастрат.
And as a result, these exposed males lose their testosterone, they're chemically castrated, and they're subsequently feminized because now they're making the female hormone.
В результате эти обработанные самцы утрачивают тестостерон и проходят химическую кастрацию, а впоследствии феминизируются, потому что теперь у них вырабатывается женский гормон.
In the name of re-establishing law and order after the anarchic 90s he curbed the independent media empires, centralized power, castrated the opposition and clipped the wings of the judiciary.
Во имя восстановления закона и порядка после анархических девяностых он обуздал независимые медиа-империи, провел централизацию власти, выхолостил оппозицию и подрезал крылья судебной власти.
The new law, which applies to persons convicted after 1 January 1997, mandates that anyone, male or female, who has been convicted of two sexual assaults on minors, must be injected during the week prior to release on parole with a drug to reduce sexual drive if the individual does not choose to be surgically castrated.
Новый закон, который применяется к лицам, осужденным после 1 января 1997 года, устанавливает, что любому лицу мужского или женского пола, которое было дважды осуждено за совершение половых преступлений в отношении несовершеннолетних, в течение недели, предшествующей условно-досрочному освобождению лица от отбытия наказания, должна быть сделана инъекция препарата, ослабляющего половое влечение, если это лицо не остановило свой выбор на хирургической кастрации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie