Exemplos de uso de "Characteristic" em inglês com tradução "характеристика"
Traduções:
todos1592
характеристика1118
особенность261
характерный99
характерная черта17
характеристический3
outras traduções94
Serial killing is a qualitative characteristic.
Серийные убийства - это качественная характеристика.
One qualitative characteristic demands reliability of recorded information.
Одна из качественных характеристик требует надежности отраженной в них информации.
Each of them can have a different characteristic.
Каждый из них может иметь различные характеристики.
Using the word "other" to reference a personal characteristic
Использование слова «другое» для обозначения личных характеристик человека
Possibly the most common characteristic is what businessmen call the "economies of scale."
Одной из самых известных характеристик является «экономия от масштабов деятельности».
However, identical braking characteristic curves related to both control lines are not required.
Однако наличия идентичных кривых характеристик торможения, относящихся к обеим управляющим магистралям, не требуется.
Plastic Hinge characteristic curves are a bending moment (M)- rotational angle (ϕ) relationship.
Кривые характеристик пластического шарнира- это соотношение изгибающего момента (М) и угла вращения (?).
A sequence is a characteristic of an item that is used to schedule production.
Последовательность — это характеристика номенклатуры, которая используется для планирования производства.
Constraints: The balance between benefit and cost is a pervasive constraint rather than a qualitative characteristic.
Сдерживающие факторы: Соотношение между прибылью и затратами представляет собой присутствующий повсеместно сдерживающий фактор, а не качественную характеристику.
They underwent a series of tests, including a micro-vibration transmission characteristic test, in July 2002.
В июле 2002 года они прошли ряд испытаний, включая проверку рабочих характеристик в условиях передаваемой микровибрации.
Its use shows a curious absence of historical awareness characteristic of the Clinton-Blair type of leader.
Его использование показывает занятное отсутствие исторического осознания характеристик лидеров типа Клинтона-Блэра.
Select ingredients that are used to update the product characteristic or batch attribute information for finished items.
Выберите ингредиенты, используемые для обновления характеристик продукции или сведений атрибутов партии для готовых номенклатур.
Users who need to send email to a group of recipients with a common interest or characteristic.
Потребность отправлять электронную почту группе получателей с общими интересами или характеристиками.
But so long as Trump is president, orderliness will not be the White House’s chief characteristic.
Но пока Трамп остаётся президентом, порядок не будет главной характеристикой Белого дома.
The institutionally assured possibility of self-criticism is, arguably, the West’s best characteristic – its outstanding trait.
Институционально обеспеченная возможность самокритики является, пожалуй, лучшей характеристикой Запада - его выдающиеся черта.
An industry with high fixed costs and near-zero variable costs has another characteristic: it tends to monopolize.
Производство с высокими фиксированными расходами и чрезвычайно низкими переменными расходами имеет еще одну характеристику - склонность к монополизации.
The most remarkable characteristic of globalization backlashes is how they create an odd alliance of right and left.
Самой поразительной характеристикой негативной реакции по отношению к глобализации является ее способность к созданию необычного союза правых и левых.
It is important to group those items that share a high-level characteristic, such as a known allergen.
Важно группировать номенклатуры, имеющие общие характеристики высокого уровня, например известный аллерген.
The corrosivity category is a technical characteristic that provides a basis for the selection of materials and protective measures.
Категория коррозийной способности представляет собой техническую характеристику, которая служит основой для отбора материалов и мер защиты.
You can select ingredients that are used to update the product characteristic or batch attribute information for finished items.
Можно выбрать ингредиенты, используемые для обновления характеристик продукции или сведений атрибутов партии для готовых номенклатур.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie