Exemplos de uso de "Chills" em inglês
Traduções:
todos74
охлаждать30
простужаться8
замораживать7
холодок6
холод5
озноб5
простуда1
простужать1
outras traduções11
Chills the bones, how many honest sailors been claimed by this passage.
Мороз по коже, как подумаешь, сколько моряков сложило тут головы.
When I heard it the first time, it sent chills down my spine.
Когда я впервые услышал его, мурашки побежали у меня по спине.
Bite-like bumps, chills, fever, headaches, along with black patches on the skin.
Похожие на укусы припухлости, лихорадки, температура, головные боли, темные пятна.
Gazprom’s auditors’ discussion of risk factors should send chills down the spines of its shareholders.
То, что аудиторы Газпрома говорят о факторах риска, должно встревожить его акционеров.
Look, uh, you can stay here till Muff chills out or runs out of matches, okay?
Слушай, можешь остаться здесь, пока Мафф не остынет или не израсходует все спички, хорошо?
I never expected to see the day when a firm deal would give you chills and fever!
Я никогда не ожидал увидеть тот день, когда договор с фирмой бросит тебя в дрожь!
One member of the jury said The story is so real and suspenseful that it sends chills up your spine.
Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
One member of the jury said The story is so real and suspenseful that it sends chills up your spine it was completely unexpected.
Один член жюри сказал, что история настолько реальная и захватывающая, что заставляет холодеть спины читателей.
At present, pursuant to the Law of the Republic of Lithuania on Benefits to Children, a monthly child benefit of 0.75 MSL (97.5 litas) is payable from the birth of the child until the chills is 3 years old, and a monthly child benefit of 0.4 MSL (52 litas) for children between 3 and 9 years of age.
В настоящее время в соответствии с Законом Литовской Республики о пособиях на детей с рождения и до достижения детьми возраста 3 лет выплачивается ежемесячное пособие на содержание ребенка в размере 0,75 прожиточного минимума (97,5 лита), а на детей в возрасте от 3 до 9 лет выплачивается ежемесячное пособие на содержание ребенка в размере 0,4 прожиточного минимума (52 лита).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie