Exemplos de uso de "Christchurch" em inglês
There was also a proposal to develop an international centre for conflict resolution in Christchurch.
Кроме этого, было предложено создать в Крайстчерче международный центр по урегулированию конфликтов.
Workshops were held in Palmerston North, Whangarei, Auckland, Kaikohe, Rotorua, Gisborne, Christchurch, Dunedin, Nelson and Invercargill.
Рабочие совещания были проведены в Северном Палмерстоне, Вангарее, Окленде, Кайкосе, Роторуа, Гизборне, Крайстчерче, Дунедине, Нельсоне и Инверкаргилле.
Christchurch became an active Peace City in 2002 and is in the process of establishing a peace park, a peace archive collection and a peace library.
В 2002 году Крайстчерч стал одним из активных участников движения «Город мира» и приступил к созданию парка мира, архивной коллекции документов по вопросам мира и библиотеки по вопросам мира.
In September 1999, the second Winning Women Workshop was held in Christchurch to encourage more women into sport and to recognise those already in leading roles.
В сентябре 1999 года в Крайстчерче был проведен второй семинар «Женщины-победительницы», с тем чтобы стимулировать большее число женщин к занятиям спортом и признать заслуги тех, кто уже занимает ведущие позиции.
In 2002 Christchurch became New Zealand's biggest Peace City as part of the celebrations marking the twentieth anniversary of becoming New Zealand's first nuclear-free city.
В 2002 году город Крайстчерч стал самым большим новозеландским «городом мира» в контексте празднования двадцатой годовщины получения им статуса первого новозеландского безъядерного города.
Youth and Cultural Development in Christchurch has a Street Youth Work Project that works with young people who are at risk of or are sex workers and are under the age of 18 years.
Организация " Youth and Cultural Development " в Крайстчёрче осуществляет проект работы с уличными подростками моложе 18 лет, направленный на охват молодых людей, которые подвергаются риску быть вовлеченными в сферу сексуальных услуг или работают в ней.
Over the past six years, the Disarmament and Security Centre has worked closely with the Christchurch City Council (New Zealand) to develop peace and disarmament education initiatives, which are available at www.ccc.govt.nz/Christchurch/PeaceCity.
На протяжении последних шести лет Центр по вопросам разоружения и безопасности осуществлял тесное сотрудничество с Советом города Крайстчерч (Новая Зеландия) в разработке инициатив, связанных с образованием в области мира и разоружения, информацию о которых можно получить на сайте www.ccc.govt.nz/Christchurch/PeaceCity.
Lastly, in response to the questions posed by Ms. Tavares da Silva, she said that a preliminary review of the steps taken had revealed that, in Christchurch, the number of street workers had declined significantly following the introduction of the Act.
В заключение, отвечая на вопросы, заданные г-жой Тавариш да Силва, оратор говорит, что результаты предварительной оценки принятых мер свидетельствуют о том, что после принятия Закона численность уличных проституток в городе Крайстчерч значительно снизилась.
Codex Alimentarius: IFAP was represented at sessions of the Commission of the Codex Alimentarius in Rome, the Codex Committee on General Principles in Paris, the Codex Committee on Fresh Fruits and Vegetables in Mexico City, and the Codex Committee on Meat and Poultry Hygiene in Christchurch, New Zealand.
“Codex Alimentarius”: МФСП была представлена на заседаниях Комиссии по “Codex Alimentarius” в Риме, Комитета “Codex” по общим принципам в Париже, Комитета “Codex” по свежим фруктам и овощам в Мехико, а также комитета “Codex” по санитарной обработке мяса и птицы в Крайстчерче, Новая Зеландия.
There are some who believe that the gates to Hell can be found in the shadow of Christchurch.
Не которые полагают, что врата в Ад, можно найти в тени Христианской Церкви.
For information on the meeting in New Zealand in the fall of 2000: Mr. Tom Woodhouse, Statistics New Zealand, Private Bag 4741, Christchurch, New Zealand.
Информацию о совещании, которое состоится в Новой Зеландии осенью 2000 года, можно получить у следующего лица: Mr. Tom Woodhouse, Statistics New Zealand, Private Bag 4741, Christchurch, New Zealand.
I wanted Sebastian to come here too, but my husband was at Christchurch and, as you know, it was he who took charge of Sebastian's education.
Я хотела, чтобы Себастьян тоже поступил сюда, но мой муж учился в колледже Христовой церкви, а как вы знаете, образованием Себастьяна распоряжался он.
The OECD prepared an update of its inquiry on practices in the member countries in the field of data collection of the prices of services to enterprises, as a contribution to the work of the Voorburg Group Meeting in Christchurch, October 1999 focusing for the first time also on producer prices for services.
К совещанию Ворбургской группы, проходившем в Кристчёрче в октябре 1999 года, ОЭСР обновила свое исследование, посвященное методам сбора данных о ценах на услуги, оказываемые предприятиям в странах-членах, впервые обратив особое внимание также и на цены производителей в сфере услуг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie