Exemplos de uso de "Christine" em inglês

<>
Christine, relax, this is cotillion. Расслабься, Кристин, это всего лишь котильон.
Can't believe they gave Christine homework already. Поверить не могу, что Кристине уже задали домашку.
I'm Detective Constable Christine Whittaker. Я детектив-констебль Кристин Уиттакер.
The badge I found in the caves belongs to Christine. Бейджик, что я нашла в тоннелях, принадлежит Кристине.
• Women: Lynn, Melissa, Cathy, Dana, Christine • Женские: Линн, Мелисса, Кэти, Дейна, Кристин.
Checker at the market said Christine received a call that she didn't answer. Продовец в магазине сказал что Кристине звонили но она не ответила.
• Women: Christine, Denise, Cindy, Shannon, Sarah • Женские: Кристин, Дениз, Синди, Шэннон, Сара.
But instead of modestly and calmly playing your part as a national hero, instead of giving radio audiences the twaddle they expect, you start sounding off about Christine. И вместо того, чтобы скромно и твердо сыграть роль национального героя, вместо того, чтобы говорить чепуху, которую ждет публика, ты начал болтать о Кристине.
The maitre d 'said your name was Christine. Метрдотель называл тебя Кристин.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend invitations under rule 39 of its provisional rules of procedure to Ms. Christine Miturumbwe, Coordinator of the Dushirehamwe Association, and Ms. Maria Dias, President of the Rede Feto. В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашения на основании правила 39 временных правил процедуры г-же Кристине Митурумбве, Координатору сети «Душирехамве», и г-же Марии Диас, председателю «Реде Фето».
Is Christine an Alamo re-enactor like you? Кристин тоже реконструктор Аламо, как вы?
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mrs. Christine Miturumbwe, Coordinator of the Dushirehamwe Association, and Ms. Maria Dias, President of the Rede Feto. В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе раннее проведенных в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета направил в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета приглашения г-же Кристине Митурумбве, Координатору Ассоциации «Душирехамве», и г-же Марие Диас, Председателю организации «Реди Фету».
You know, Christine, she's gonna misbehave again. Знаешь, Кристин ведь будет еще хулиганить.
This is the cellular essence of what's inside Christine. Это клеточная эссенция того, что внутри Кристин.
So Christine will betaking her seat as first oboe chair. Поэтому Кристин займёт место первого гобоя.
And I went home, and I told my sister Christine. Я пошла домой и сказала своей сестре Кристин.
Brugger and his colleague, Christine Mohr, gave subjects L-DOPA. Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу.
former Irish President Mary Robinson and French Finance Minister Christine Lagarde. экс-президент Ирландии Мэри Робинсон и министр финансов Франции Кристин Лагард.
If there are eight notes, why did Christine only draw seven amethysts? Если в ней восемь нот, почему Кристин нарисовала только семь аметистов?
Christine said we only have a day before the air supply is cut off. Кристин сказала, у нас есть день до того, как воздух перестанет поступать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.