Exemplos de uso de "Classified" em inglês com tradução "классифицировать"
Traduções:
todos836
классифицировать192
секретный90
классифицированный84
классифицироваться82
outras traduções388
How will the associated conditions be classified?
Но как будут классифицированы связанные с ними условия?
Table 4: Turnover for Legal Units correctly classified
Таблица 4: Оборот юридических единиц, классифицированных надлежащим образом
Technology is classified into strategic and non-strategic.
Технологии можно классифицировать в качестве стратегических и нестратегических.
Confounding factors were classified into three types of processes:
Смешанные факторы были классифицированы по трем типам процессов:
He said that information could be classified into three groups:
Он отметил, что информацию можно классифицировать по трем группам:
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics.
И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
The collected nodules were classified based on their surface texture, morphology and size.
Собранные конкреции были классифицированы по признакам текстуры поверхности, морфологии и размера.
We show you a preview of your data and how we'd classified it.
После добавления файла мы покажем вам, как мы классифицировали ваши данные.
Alachlor has been classified as carcinogenic category 3 (R40-limited evidence of carcinogenic effect).
Алахлор был классифицирован как канцероген категории 3 (R40-ограниченные данные о канцерогенном воздействии).
And as such, organic compounds are classified according to functional groups, such as carboxylic acids.
И по существу, органические соединения классифицируют согласно функциональным группам, как, к примеру, карбоновые кислоты.
At present, there are 33 active coal mines, 29 of which are classified as gassy.
В настоящее время функционируют 33 угольные шахты, 29 из которых классифицированы как метановые.
In response, it was pointed out that Nairobi was classified as a hardship duty station (category C).
В ответ было указано, что Найроби было классифицировано как место службы с трудными условиями (категория С).
Job functions can be classified and then combined with job types to filter compensation plans to specific jobs.
Должностные функции можно классифицировать, а затем объединить с типами должностей для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей.
After 1814, the Faroes can be classified as an overseas colony or protectorate under the King of Denmark.
После 1814 года Фарерские острова можно было классифицировать как заморскую колонию или протекторат короля Дании.
Job types can be classified and then combined with job functions to filter compensation plans to specific jobs.
Типы должностей можно классифицировать, а затем объединить с должностными функциями для фильтрации планов вознаграждения для определенных должностей.
Outside classified airspace, which is considered to include outer space, the norms contained in international agreements are applicable.
За пределами же классифицированного воздушного пространства, в том числе, думается, и в космическом пространстве, действуют нормы международных соглашени й.
The rest of the Roma live in marginalised communities, classified as isolated (in municipalities) and concentrated (in towns).
Остальная часть рома проживает в маргинализованных общинах, классифицированных в качестве изолированных (в муниципалитетах) и концентрированных (в городах).
Deleting a fixed asset rule does not affect fixed assets that are already classified by using the rule.
Удаление правила ОС не влияет на ОС, которые уже были классифицированы согласно этому правилу.
Rules that apply specifically to long-term-investment products or strategies can be classified as having a direct impact.
Правила, которые применятся напрямую к долгосрочным инвестиционным продуктам или стратегиям, можно классифицировать как имеющие прямое влияние.
Depending on the classification adopted, homeworkers may be viewed as household enterprises and be classified as informal sector owner/operators.
В зависимости от принятой классификации надомники могут рассматриваться как производственные единицы домашних хозяйств и могут быть классифицированы как владельцы/операторы неорганизованного сектора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie