Exemples d'utilisation de "Colon" en anglais

<>
We really feel colon left parentheses. Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается.
Irritable colon syndrome, go away! Уйди раздражительный синдром толстой кишки!
Look, I know what policy is on this, but if I go in there without a piece, Colon will smell a set-up. Послушайте, я знаю, какова политика на этот счет, но, если я пойду туда без ствола, то Колон почует подставу.
Puncture wound, six centimeters under right anterior rib cage, piercing the ascending colon. Колотая рана, длиной шесть сантиметров в передней части грудной клетки, рассекающая ободочную кишку.
Consider using a space or a colon (:) Рекомендуем добавить пробел или двоеточие (:)
Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer. Богдан Таневич подаёт в отставку из-за рака толстой кишки.
The project will be carried out in the departments of Colon and Gracias a Dios, where the Pech and Misquita indigenous peoples live. Проект будет осуществляться в департаментах Колон и Грасьяс-а-Дьос, где проживают коренные народы печ (пайя) и мискито.
Hit the back slash, hit the colon. Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие.
I took the three elements - stomach, small intestine and colon. Я хочу показать три его части - желудок, тонкую кишку, толстую кишку.
Of course, American car companies are trotting out the old canard that they’re just not competent enough to deliver, while Toyota vice president Jim Colon had this to say: Конечно, американские автомобильные компании поют свою старую песню о том, что просто не в состоянии обеспечить выполнение этого требования, а вот вице-президент Toyota Джим Колон (Jim Colon) говорит следующее:
You must include a colon ( : ) in the syntax. В синтаксисе необходимо использовать двоеточие ( : ).
Using the colon has increased risks of stricture, anastomotic leaks, GERD. Использование толстой кишки увеличит риск сужения, подтекания анастомоза, эзофагита.
A colon was omitted in a range reference В ссылке на диапазон пропущено двоеточие
I look like a cross between a profiterole and a prolapsed colon. Я выгляжу как помесь профитролей и выпавшей толстой кишки.
Note the colon after [h] and a semicolon after mm. Обратите внимание на двоеточие после [ч] и точку с запятой после мм.
"Research shows that the regular practice of physical activity throughout your life protects against colon cancer" it is also said. "Исследования показывают, что регулярная физическая активность в течение всей жизни защищает от рака толстой кишки", - добавляют в Ассоциации.
Then, enter the criteria for your expression after the colon. После двоеточия введите условие для выражения.
For example, one kind of colon cancer develops more frequently in individuals who have a defect in a system that repairs damaged genes. Например, одна из разновидностей рака толстой кишки в большинстве случаев развивается у людей с поврежденной системой восстановления нарушенных генов.
All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir. Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр.
So, there you see, it's a liver with colon cancer in it, and you see into the microscope a lymph node where cancer has invaded. Посмотрите, это печень с раком толстой кишки и под микроскопом можно увидеть лимфоузел, который поразил рак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !