Exemplos de uso de "Communication technology" em inglês
Traduções:
todos1084
коммуникационная технология549
коммуникационные технологии483
технология связи5
outras traduções47
The revolution in digital communication technology has underpinned this shift.
Данным переменам способствует и революция в области технологий цифровых коммуникаций.
Providing strategic and operational leadership in matters of information and communication technology;
обеспечение стратегического и оперативного руководства в вопросах информационно-коммуникационной и космической технологии;
ST/SGB/2003/17 Secretary-General's bulletin-- Information and Communication Technology Board [E]
ST/SGB/2003/17 Secretary-General's bulletin — Information and Communication Technology Board [на английском языке]
Next Innovation the communication technology company Has leaked personal data for 5 M citizens.
У IT-компания "Next Innovation" украли базу данных, содержащую информацию на 5 млн человек.
The advancement of knowledge, science and technology — in particular information and communication technology — are essential for economic growth and development.
Развитие в области знаний, науки и технологий, в частности, технологий в области информации и коммуникаций, имеет особо важное значение для обеспечения экономического роста и развития.
For instance, if robots do respond to our non-verbal cues, maybe they would be a cool, new communication technology.
Например, если роботы отвечают на невербальные жесты, возможно, они станут новой современной технологией коммуникации.
The alternative is to focus on what communication technology cannot do: create rather than transmit a good story or a good policy.
Альтернатива есть – необходимо сфокусироваться на том, что технические средства связи могут делать: скорее создавать, а не передавать хорошие рассказы или хорошую политику.
Political rulers, too, have never liked new communication technology, because the political system in which they rule is adapted to the existing technology.
Политическим руководителям тоже никогда не нравились новые информационные технологии, потому что та политическая система, в которой они правят, приспособлена к существующим технологиям.
The Ministry of Science and Information and Communication Technology in Bangladesh carried out subsidized training for women on introduction to computers and application packages.
Министерство по науке, информации и коммуникациям Бангладеш проводило субсидированное обучение женщин базовым навыкам использования компьютеров и прикладных программ.
In paragraph 162, the Board recommended that UNRWA revise its information and communication technology security in order to strengthen the computer environment logical access controls.
В пункте 162 Комиссия рекомендовала, чтобы БАПОР пересмотрело политику защиты информационно-коммуникационных систем, с тем чтобы усилить меры логического контроля за доступом к компьютерным системам.
The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the note by the Secretariat on information and communication technology security, business continuity and disaster recovery.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рассмотрел записку Секретариата о безопасности информационно-коммуникационных систем, обеспечении их бесперебойной работы и ликвидации последствий аварии.
UNICEF will include a quality assurance function in its information and communication technology project management commensurate with the scope and size of the project and availability of resources.
ЮНИСЕФ обеспечит включение в его систему управления информационно-техническими проектами функции контроля качества, потенциал которой будет соизмерим с охватом и масштабом проектов и имеющимися ресурсами.
In an era of rapid progress in information and communication technology, this should stimulate mutual interest and tolerance, eliminate extremes in approaches and judgements and promote the development of dialogue.
В эпоху бурного роста информационных технологий и коммуникаций это должно стимулировать взаимный интерес, терпимость, избавление от крайностей в подходах и оценках, развитие диалога.
These seven additional stations, provided mainly from United Nations reserve, led to the extension of full information and communication technology services to remote team sites, resulting in overexpenditure under commercial communications.
Эти семь дополнительных станций, предоставленные главным образом из резерва Организации Объединенных Наций, позволили обеспечить информационно-коммуникационные услуги для отдаленных мест базирования, что привело к перерасходу средств по статье коммерческой связи.
With regard to information and communication technology, a review of the United Nations Internet and communication infrastructure was planned and a global data security assessment would be conducted for all peacekeeping missions.
Что касается информационно-коммуникацион-ной технологии, то планируется провести обзор системы Интернет и коммуникационной инфраструктуры системы Организации Объединенных Наций, и в рамках всех миссий по поддержанию мира будет осуществлена глобальная оценка сохранности данных.
The humanitarian community as a whole must address the issue of safety and the question of what measures — such as special training and use of the latest communication technology — should be adopted.
Сообщество гуманитарных организаций в целом должно рассмотреть вопрос о безопасности и вопрос о том, какие меры — в частности, специальная подготовка и использование самой современной техники связи — должны быть приняты.
In common with other organizations in the United Nations system, UNIDO is continuously engaged in developing and upgrading the information and communication technology (ICT) systems that support the business processes and goals of the Organization.
Наряду с другими организациями системы Орга-низации Объединенных Наций ЮНИДО постоянно занимается вопросами разработки и совершенст-вования систем, основанных на информационно-ком-муникационных технологиях (ИКТ), используемых в интересах поддержки деятельности и целей Органи-зации.
UNICEF has developed a novel communication technology platform with an application, mepemepe.com, which functions as an interactive classroom, project space, art gallery, document-creation engine, resource and databank and social network for and about children.
ЮНИСЕФ разработал совершенно новую коммуникационно-технологическую платформу с практическим применением — mepemepe.com, — которая функционирует как интерактивный класс, место для внеаудиторной работы, художественная галерея, средство составления документов, банк ресурсов и данных и социальная сеть, предназначенная для детей и посвященная детям.
The war in Afghanistan, which was truly revolutionary in the way it was conducted, proves how new information and communication technology can bring about success with a minimal number of men on the ground and minimal losses.
Война в Афганистане, которая была поистине революционной по способу ее ведения, доказывает, как новая технология в области информации и связи может привести к успеху при минимальном участии людей в наземных операциях и с минимальными потерями.
The Secretary-General regards information and communication technology (ICT) as fundamental to the reform process and is committed to aligning its use with the needs of the substantive programmes and the management and administrative processes of the Organization.
Генеральный секретарь рассматривает информационно-коммуника-ционные технологии (ИКТ) в качестве основы процесса реформы и намерен увязывать их использование с потребностями в рамках основных программ и управленческих и административных процессов в Организации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie