Exemplos de uso de "Communism" em inglês com tradução "коммунизм"

<>
Traduções: todos454 коммунизм424 outras traduções30
Communism had imploded, spasibo Gorbi! Коммунизм рухнул, спасибо за это Горби!
A Communist Party without Communism Коммунистическая партия без коммунизма
Communism in Toronto and London? Коммунизм в Торонто и Лондоне?
What Communism Still Teaches Us Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм
"Left-Wing" communism is an infantile disorder. Детская болезнь «левизны» в коммунизме.
Under communism, Soviet citizens were locked in. При коммунизме советские граждане содержались под замком.
We would call it aggression and communism. Мы назвали бы это агрессией и коммунизмом.
Some rejected communism in all its forms. Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях.
Why Islamism Can't Be Compared to Communism Почему исламизм нельзя сравнивать с коммунизмом
We central Europeans knew the misery of communism. Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Khrushchev's Secret Speech and End of Communism Секретная речь Хрущева и конец коммунизма
You know, the alternative, communism, has not worked. Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна.
That means for communism we needs a good hypnotist. Получается, что для коммунизма достаточно хорошего гипнотизёра.
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism. Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма.
Khrushchev did not really know anything other than Communism. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
Under Communism, public debate was confined to private kitchens. При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Communism, like the horizon, was always just beyond reach. Коммунизм - как и горизонт - всегда находился за гранью досягаемого.
Groucho posed two insuperable problems for the "whateverists" of communism. Граучо поставил две непреодолимые проблемы для "что-бы-ни-стов" коммунизма.
and those that are escaping from the nightmare of communism. и страны, спасающиеся от кошмара коммунизма.
Keynes seemed to be extolling a kind of elite communism. Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.