Exemplos de uso de "Commutation" em inglês

<>
Do you support his commutation? Ты поддерживаешь смягчение наказания для него?
Commutation in 30.5 time units. Переключение через 30,5 временных единиц.
Your commutation hearing is in a week. Слушание по твоему делу через неделю.
Peter told me about your commutation hearing. Питер сказал мне о твоем слушании.
He fit all our criteria for commutation. Он подходит под все наши критерии под смягчение.
The right to seek pardon or commutation of sentence. Право просить о помиловании и смягчении приговора.
Commutation of sentence has nothing to do with innocence. Сокращение срока никак не связанно с невиновностью.
I think we have to talk about Neal's commutation. Я думаю мы должны поговорить об сокращении срока для Нила.
There seems to be someone missing from your commutation witness list. Кажется, кого-то не хватает в списке свидетелей на слушании.
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing. Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.
At the same time, it contains provisions granting the right to seek pardon or appeal for commutation. В то же время она содержит положения о предоставлении права просить о помиловании или подавать апелляцию о смягчении меры наказания.
The accused is denied his or her right to appeal or seek pardon or commutation of a death sentence; обвиняемому отказывают в его праве на обжалование или подачу прошения о помиловании или смягчении смертного приговора;
Article 6, paragraph 4, gives every person sentenced to death the right to seek pardon or commutation of the sentence. Пункт 4 статьи 6 дает каждому лицу, приговоренному к смертной казни, право просить о помиловании или о смягчении приговора.
Furthermore, there can be no exception to the defendant's right to seek pardon, clemency, or commutation of the sentence. Кроме того, не должно быть никаких исключений в отношении права подсудимого ходатайствовать о помиловании, амнистии или смягчении наказания по приговору.
Substantive issues: Cruel and inhuman treatment, right to life, right to appeal and effective remedy, right to seek pardon or commutation Вопросы существа: Жестокое и бесчеловечное обращение, право на жизнь, право на обжалование и на эффективные средства правовой защиты, право обращаться с просьбой о помиловании или смягчении приговора
In the present case, it has not been contested that the author has the right to apply for pardon or commutation of his sentence. В данном случае нет спора о том, что автор имеет право ходатайствовать о помиловании или о смягчении его приговора.
The office is responsible for the determination of benefits (periodic pension lump-sum commutation, withdrawal and residual settlements and death benefits) for the offices serviced. Отделение отвечает за определение пенсионных выплат (пересчет периодических пенсионных выплат в единовременную выплату, расчет при выходе из Фонда и выплата остатка и пособий в связи со смертью) для обслуживаемых подразделений.
Furthermore, the Covenant expressly demands that persons sentenced to death be given the right to request pardon or commutation before the sentence is carried out. Кроме того, Пакт прямо требует, чтобы лицам, приговоренным к смерти, было дано право просить о помиловании или смягчении приговора до приведения его в исполнение.
Furthermore, article 6, paragraph 4, was violated because Mr. Ashby was in the process of pursuing his right to seek commutation when he was executed. Более того, был нарушен пункт 4 статьи 6, поскольку в момент казни г-н Эшби находился в процессе осуществления своего права на смягчение наказания.
In the State of Texas, for example, the single commutation recommended by the Pardons Board to the Governor in 1998 was the first in 17 years. А решение о смягчении приговора, вынесенное в штате Техас в 1998 году на основании рекомендаций Совета по помилованию при губернаторе штата, было первым за последние 17 лет77.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.