Exemplos de uso de "Compounding" em inglês com tradução "соединять"
However, the period covered by this report saw extreme tension between Cuba and the United States of America, compounding the lasting and disastrous effects of the blockade, especially on the most vulnerable individuals, children, women and the elderly.
В то же время в течение рассматриваемого в настоящем докладе периода для отношений между Соединенными Штатами и Кубой было характерно крайнее напряжение, которое усугублялось долговременными губительными последствиями эмбарго, особенно для наиболее уязвимых лиц- детей, женщин и престарелых.
Hexachlorobutadiene (HCBD) is a halogenated aliphatic compound.
Гексахлорбутадиен (ГХБД) является галоидированным алифатическим соединением.
Resin consists of terpenes and phenolic compounds.
Смола состоит из терпенов и фенольных соединений.
Recycling/reclamation of metals and metal compounds.
Рециркуляция/утилизация металлов и их соединений.
Animal experiments tested these novel and highly potent compounds.
Опыты, проведенные на животных, проверили эти новые и высоко эффективные соединения.
The way -I expect everybody to memorize these compounds.
Вот - и я надеюсь, вы все запомните эти соединения.
A pure compound is shown on the right, for contrast.
Чистое соединение показано справа, для контраста.
This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable.
Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым.
A mixture of salination with some high p H compounds.
Смесь солевого раствора и соединений с высоким PH.
In fact, synthetic compounds may be safer than natural ones.
На самом деле, синтетические соединения могут быть безопаснее натуральных.
5,000 ppm for complex compounds or single nitrides; and
5000 частей на миллион для сложных соединений или простых нитридов; и
HCBD was defined as a halogenated aliphatic compound (chemical formula C4Cl6).
ГХБД был определен как галгенидированное алифатическое соединение (химическая формула C4Cl6).
Diminution of oxygen, nitrogen, traces of mercurial compound, intense proton activity.
Пониженный уровень кислорода, азота, следы ртутных соединений, интенсивная протонная активность.
562 Spontaneously combustible organometallic compounds are substances of Class 4.2.
562 Самовоспламеняющиеся металлоорганические соединения являются веществами класса 4.2.
The complex relationships between ammonia, ammonium and sulphur compounds were highlighted.
Было особо указано на наличие сложных взаимосвязей между аммиаком, аммонием и соединениями серы.
The environmentally sound recycling/reclamation of metals and metal compounds (R4);
экологически обоснованная рециркуляция/утилизация металлов и их соединений (R4);
For information on the environmental effects of metals and metal compounds:
Информация о воздействии металлов и их соединений на окружающую среду:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie