Exemplos de uso de "Concerns" em inglês com tradução "проблемы"

<>
He has more immediate concerns: У него есть более насущные проблемы:
Three, pressing unresolved environmental concerns. В-третих, давящие неразрешенные проблемы окружающей среды.
Both movements are rooted in economic concerns. Истоки обоих движений заключаются в экономических проблемах.
Environmental concerns have become a "blame game." Экологические проблемы превратились в "игру во взаимные обвинения".
Second, narrow bureaucratic debate typically trumps security concerns. Во-вторых, в ходе дебатов на первый план зачастую выходят проблемы безопасности.
Some concerns I have, derive from the daily oscillators. Существуют некоторые проблемы есть с дневными осцилляторами.
Security concerns increasingly implicate foreign and domestic policies simultaneously. Проблемы безопасности все больше осложняют и внешнюю, и внутреннюю политику.
One of the biggest concerns is inadequate health care. Одной из самых больших проблем является низкий уровень медицинской помощи.
There are efficiency issues; but there are also distributional concerns. Помимо вопросов эффективности существуют и дистрибутивные проблемы.
First, the 85% now rate economic higher than political concerns. Во-первых, эти 85% теперь считают, что экономические проблемы важнее политических.
Smaller, regional groups tend to coalesce around local issues and concerns. Мелкие региональные организации занимаются в основном сугубо местными проблемами.
This shift to dark pool trading raises a number of concerns. Движение в сторону торговли в темных пулах поднимает множество проблем.
Safety concerns and cost also limit intervention by international conservation organizations. Проблемы безопасности и размер необходимых средств также мешают вмешательству международных организаций по охране окружающей среды.
These recommendations focus on four principal concerns raised by Treaty opponents: Эти рекомендации сфокусированы на четырех основных проблемах, которые поднимались противниками Договора:
General views on issues or concerns and ways to address them Общие мнения по вопросам и проблемам и путям их решения
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent. Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны.
Policymakers and business leaders cite many reasons for focusing on immediate concerns. Политики и лидеры бизнесов могут привести множество причин для фокусировки на насущных проблемах.
But cultural concerns allowed him to recruit quite a few unlikely allies. Однако культурные проблемы дали ему возможность привлечь в свои ряды немало маловероятных в иных обстоятельствах союзников.
Afghanistan's international partners are not responsive to these concerns and grievances. Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство.
Nowhere are these concerns more discussed, and less understood, than in Europe. Нигде эти проблемы не обсуждаются активнее и не становятся менее понятными, чем в Европе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.