Exemplos de uso de "Conservation" em inglês com tradução "сохранение"
Conservation, development and dissemination of science
Сохранение, развитие и распространение научных знаний
I needed to head towards conservation goals.
Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
Effective conservation programs are based on sound scientific knowledge.
Эффективные программы по сохранению основаны на качественном научном знании.
We already have a deep-rooted tradition of conservation.
У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения.
Moreover, commercialization of argan oil creates mixed conservation incentives.
Более того, коммерциализация масла аргании создает стимулы, направленные как на сохранение, так и на уничтожение лесов аргании.
The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
Ocean governance and conservation is at a critical juncture.
Управление деятельностью в океанах и вопросы сохранения биосреды находятся сегодня в критической точке.
execute provisions related to the protection and conservation of the environment;
осуществление действий, связанных с защитой и сохранением окружающей среды;
In Kenya, however, an innovative and extensive conservation project is underway.
В то же время в Кении реализуется инновационный и обширный проект сохранения природы.
Specific measures for the conservation, development and diffusion of science and technology
Конкретные меры для сохранения, развития и распространения достижений науки и техники
This science attracted the attention of development, conservation groups, and entrepreneurs alike.
Эти научные данные привлекли внимание групп, занимающихся вопросами развития и сохранения природных ресурсов, а также предпринимателей.
But frameworks are in place for the development of international conservation measures.
Но заложены основы в целях развития международных мер по их сохранению.
Act LXX of. 2001 has rendered dental conservation treatments free of charge.
Согласно закону LXX от 2001 года лечение с целью сохранения зубов является бесплатным.
Continued Involvement with the Agreement for the Conservation of Albatross and Petrels.
Продолжалась работа в рамках Соглашения о сохранении альбатросов и буревестников.
And as a result of this program, something's happening for conservation.
И в результате работы программы что-то делается и для сохранения лесов.
Application, conservation, development and diffusion of science, with due regard for human rights
Применение, сохранение, развитие и распространение достижений науки при надлежащем учете прав человека
Our results show that conservation efforts can reduce the irreversible loss of biodiversity.
Результаты нашего исследования показывают, что усилия по сохранению могут замедлить необратимую утрату биологического разнообразия.
By liberalizing energy prices, governments allowed markets to encourage conservation and new supply.
С помощью либерализации цен на энергию правительства позволили рынкам поощрять сохранение и новые поставки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie