Exemplos de uso de "Contributors" em inglês
To remove contributors from a shared album you've created:
Для удаления соавтора из созданного вами общего альбома:
Contributors can only edit or delete the photos they upload.
Соавторы могут редактировать или удалять только те фото, которые они загрузили сами.
Your contribution might be modified or improved by other contributors.
Предложенный вами вариант могут отредактировать другие пользователи.
Inside the knee pads, we found DNA from two contributors.
Внутри наколенников мы обнаружили ДНК двух человек.
Contributors in your community vote on the quality of the content.
Контент проверяется вашими поклонниками: если пользователь считает, что материалы готовы, то он их одобряет.
One or more Author elements, defining the contributors to this article.
Один или несколько элементов Author, указывающих авторов, которые участвовали в создании этой статьи.
You can only remove contributors if you've created the shared album.
Вы можете удалять соавторов только в том случае, если вы создали общий альбом.
Some countries are major contributors to the problem; others are major victims.
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы; другие являются главными жертвами.
GTIS aggregates the best bid/offer quote from over 150 global contributors.
Компания GTIS предоставляет наилучшие котировки бид/аск, агрегированные от более 150 всемирных источников.
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds.
Наши авторы очень сильно разнятся по политическим, религиозным и культурным взглядам.
Enter the names of contributors you want to add and select an audience
Введите имена соавторов, которых вы хотите добавить, и выберите аудиторию
Note that currently only contributors to subtitles/CCs can be credited in this way.
Обратите внимание, что пока в описании видео не указываются имена зрителей, которые переводили метаданные. Сейчас туда добавляются только авторы субтитров.
Community contributors can flag translations in the Contributions Hub by using the Report feature.
Пользователи, принимающие участие в работе над субтитрами или переводами, могут пожаловаться на нарушения в разделе "Ваши субтитры и переводы".
To remove the person who blocked you, remove all contributors and add the others back.
Чтобы удалить пользователя, который вас заблокировал, удалите всех соавторов и добавьте нужных обратно.
We started out, Chrissy and I and our contributors, doing the simple mathematically perfect models.
Мы начали, Крисси, я и те, кто нам помогал, делать просто математически идеальные модели.
Instead, we should develop opportunities that retain old people as net contributors to our prosperity.
Вместо этого мы должны предоставить пожилым людям возможности вносить сетевой вклад в наше процветание.
UNSAS had three levels of readiness and troop/police contributors could choose the level of readiness;
в СРСООН имеется три уровня готовности, и страны, предоставляющие войска/полицейские силы, могут выбрать для себя уровень готовности;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie