Exemplos de uso de "Cordoba cf" em inglês
The following year, they extended their partnership to Latin America, investing $80 million in production of a Tata pick-up truck at Fiat's factory in Cordoba, Argentina.
На следующий год они расширили свою деятельность на Латинскую Америку, инвестировав 80 миллионов долларов в выпуск пикапов "Tata Motors" на заводе "Fiat" в г. Кордова (Аргентина).
From Cordoba 1000 years ago to California today, the most intellectually stimulating places are crossroads for bright people from different cultures.
Начиная от Кордовы 1000 лет назад и заканчивая Калифорнией наших дней, местами, в которых наблюдается расцвет интеллектуальной деятельности, являются перекрестки, на которых встречаются выдающиеся люди - выходцы из разных культур.
Mr. DESPOUY, responding to questions about a case brought before the Inter-American Court of Human Rights concerning the Act, said that Ms. Maria Teresa Morini had claimed the Act had not been complied with during elections in Cordoba on the grounds that it was not sufficient for 30 per cent of the candidates to be women, they must also be eligible for election.
Г-н ДЕСПУИ, отвечая на вопрос о деле, рассматриваемом в Межамериканском суде по правам человека, касающемся вышеупомянутого закона, говорит, что г-жа Мария Тереса Морини утверждает, что во время выборов в Кордобе закон не был соблюден на том основании, что недостаточно, чтобы 30 процентов кандидатов были женщинами, они также должны иметь право быть избранными.
Mr. Gonzalez earned a degree in Political and Social Sciences and Diplomacy from Catholic University of Cordoba, and he entered the Argentine Foreign Service right after his graduation in 1965.
Г-н Гонсалес получил диплом по специальности политология, социология и дипломатия в Кордовском католическом университете и поступил на дипломатическую службу Аргентины сразу же после окончания университета в 1965 году.
Among other initiatives put in place by OSCE, the Special Rapporteur welcomes the Conference held on 6 June 2007 in Bucharest on “Combating Discrimination and Promoting Mutual Respect and Understanding” as a follow-up to the OSCE “Conference on Anti-Semitism and Other Forms of Intolerance” which was held in Cordoba, Spain on 7-8 June 2005.
В числе других предпринятых ОБСЕ инициатив Специальный докладчик приветствует проведенную 6 июня 2007 года в Бухаресте Конференцию, посвященную борьбе с дискриминацией и поощрению взаимного уважения и взаимопонимания, на которой дальнейшее развитие получили вопросы, рассмотренные на состоявшейся 7-8 июня 2005 года в Кордобе, Испания, Конференции ОБСЕ по борьбе с антисемитизмом и другими формами нетерпимости.
On 13 and 14 June 2008, an international conference on “Translation and intercultural dialogue”, organized in Évora, Portugal, by the University of Évora, the University of Malaga and the University of Cordoba, presented recent research and analysis on translation, multilingualism and multicultural dialogue.
13 и 14 июня 2008 года на международной конференции на тему «Перевод и диалог между культурами», организованной в Эворе, Португалия, Университетом Эворы, Университетом Малаги и Университетом Кордобы, были представлены последние исследования и аналитические работы по вопросам перевода, многоязычия и многокультурного диалога.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie