Exemplos de uso de "Couldn't" em inglês com tradução "иметь право"

<>
Traduções: todos77114 мочь76481 иметь право171 outras traduções462
But we couldn't possibly have a property right in the whole of our pretax incomes. Однако мы не можем иметь право собственности на весь свой доход до вычета налогов.
Yet, due to Resolution1244, it cannot write a constitution for Kosovo. Тем не менее, согласно Резолюции 1244, UNMIK не имеет право написать конституцию для Косово.
Moreover, only the regulators can examine the dossiers, which are highly confidential. Кроме того, только органы власти имеет право исследовать досье, которые являются строго конфиденциальными.
Only an admin can remove or block a member from a group. Только администратор имеет право удалить или заблокировать участника группы.
Anyone who can see a post may be able to add tags to it. Любой пользователь, который может просматривать публикации, имеет право добавлять к ним метки.
You can also use the content when you’re not connected to Xbox Live. Вы имеете право использовать этот контент также в отсутствие подключения к службе Xbox Live.
FXDD could also be required to inter alia block the assets of the Customer concerned. Компания FXDD кроме этого имеет право блокировать активы Клиента.
Alternatively, the number of working years required to qualify for a full retirement benefit can be increased. В качестве альтернативы, можно увеличить количество лет, которые нужно отработать для того, чтобы иметь право на получение полного пенсионного пособия.
You can apply the freight allocation group to items that qualify for each allocation in the group. Группу распределений фрахта можно применить к номенклатурам, которые имеют право на каждое распределение в группе.
You can assign a customer TMA group to customers who qualify for each allowance in the group. Группу ТМА клиента можно назначить клиентам, имеющим право на все разрешения в группе.
As the New York City Police Commissioner, I can exercise discretion and amend or overturn this decision. Как комиссар полиции Нью-Йорка, я имею право изменить или отменить подобное решение.
Not unless that makes you figure you can do whatever you want, like give people cough medicine. Если это дает решать, что имеешь право делать то, что хочешь, например, давать людям лекарство от кашля.
You may be entitled to compensation from the Scheme if we cannot meet our obligations to you. Вы можете иметь право на компенсацию по программе, если мы не исполним наши обязательства перед вами.
The person who has the right to receive alimony can file an application at court to claim it; лицо, имеющее право на получение алиментов, может обратиться в суд с ходатайством об их взыскании;
Because it's the only honest conversation we can have right now, and I am entitled to an answer! Потому что это единственный откровенный разговор, который у нас может быть, и я имею право получить ответ!
Before you can determine the benefits that workers are eligible for, the following setup tasks must have been completed. Прежде чем определить льготы, на которые имеет право сотрудник, необходимо выполнить следующие задачи по настройке.
If you add senders to this list, they are the only ones who can send mail to the group. Если в этот список будут добавлены отправители, они станут единственными пользователями, которые будут иметь право на отправку сообщений в эту группу.
Women public officers can now take leave of absence during pregnancy and upon childbirth in addition to paid maternity leave. В настоящее время женщины- государственные служащие имеют право брать отпуск по беременности и родам в дополнение к оплачиваемому декретному отпуску.
You can enroll and remove workers from benefit plans and specify the dates when a worker is eligible for benefits. Существует возможность регистрации работников в планах льгот и удаления из них, а также указания дат, когда работник имеет право на льготы.
The real issue is whether both sides can acknowledge that Taiwan's people have the right to determine their future. Настоящая проблема заключается в том, осознают ли обе стороны, что народ Тайваня имеет право определять свое будущее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.