Exemplos de uso de "Creators" em inglês com tradução "творец"
In this context, the project “Creators of dreams and reality: indigenous women in popular art” brings together creative indigenous women from Mexico's various cultures.
В этой связи осуществляется проект " Творцы снов и реальности: женщины коренных народов в народном искусстве ", предусматривающий налаживание контактов между женщинами творческих профессий из числа коренных народов различных культур Мексики.
Produce mammoth stem cells, says creator of Dolly the sheep
Творец овечки Долли: нужно создать стволовые клетки мамонта
In Pakistan, the extremist now wears Islamic garb, and stands for the Creator, for faith, and for a theocratic order.
В Пакистане экстремисты сейчас носят исламскую одежду и выступают за Творца, веру и теократический порядок.
It's a kind of cosmology, and I have to develop a cosmology of my own universe, as the creator of that universe.
Это похоже на космологию, и мне, творцу, пришлось изобрести космологию созданной мною вселенной.
O, Creator! O, the Objective! The source of our being and the end of our journey, you are also the breaker of our hearts.
Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути. Ты также тот, кто разбил наши сердца.
Our problem is that we are separated from our Creator, which we call God, and we need to have our souls restored, something only God can do.
Наша проблема в том, что мы отделены от нашего Творца, которого мы зовём Богом, и мы нуждаемся в восстановлении наших душ, что возможно только Богу.
And he said, "Speaking for myself, I can only say that the grandeur of the cosmos serves only to confirm a belief in the certainty of a creator."
И он сказал: "Говоря за себя, я могу только сказать, что величие космоса служит только подтверждением убеждения в несомненном наличии творца."
This nicely captures the consensus in the fields of psychology and neuroscience, which tell us that our mental lives are the products of our physical brains, and that these brains are shaped not by a divine creator, but by the blind process of natural selection.
Это описание тонко улавливает общее мнение, существующее в области психологии и нейробиологии, которое говорит нам, что наши умственные жизни являются продуктом наших физических мозгов и что эти мозги созданы не божественным творцом, а в результате слепого процесса естественного отбора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie