Exemplos de uso de "Current status" em inglês com tradução "текущее состояние"
Under Current status, select the disk you want to defragment.
В разделе Текущее состояние выберите диск, который вы хотите дефрагментировать.
Solution 3: Review your Microsoft account to determine your current status
Решение 3. Просмотрите свою учетную запись Microsoft, чтобы определить текущее состояние
The Status key provides the current status of the disk object.
Ключ Status определяет текущее состояние объекта диска.
The current status of a message is stored in the Status property of the message.
Текущее состояние сообщения хранится в его свойстве Status.
The current status of a queue is stored in the Status property of the queue.
Текущее состояние очереди хранится в свойстве Status.
receipt of source information and documents describing current status of the epizootic situation, their systematization and storage;
прием первичной информации и документов о текущем состоянии эпизоотической обстановки, их систематизация и хранение;
The "Trade" tab contains information about the current status of the trading account, about open positions and pending orders placed.
Вкладка "Торговля" содержит информацию о текущем состоянии торгового счета, открытых позициях и выставленных отложенных ордерах.
When a service is having a problem, the issue is identified as either an advisory or an incident and shows a current status.
Если в службе возникла проблема, выводится инцидент или рекомендация, а также сведения о текущем состоянии.
Also, the service health section of Office 365 shows the current status of your services, details about disruptions and outages, and lists planned maintenance times.
Кроме того, в разделе "Работоспособность служб" в Office 365 показаны текущее состояние служб, сведения о сбоях в работе и отключениях, а также время планового технического обслуживания.
If a disk that you're expecting to see under Current status is not showing up there, it might be because it contains an error.
Если диск, который должен отображаться в разделе Текущее состояние, не отображается там, то, возможно, это связано с тем, что на нем есть ошибки.
Now, my view of what the current status of potential life on Mars is that it's probably been on the planet, maybe one in two chances.
Мой взгляд на текущее состояние потенциальной жизни на Марсе в том, что вероятность того, что она была на планете, может быть один к двум.
In July 2004, a global exercise taking stock of ICT indicators was initiated in various regions through a metadata questionnaire on the current status of information society statistics, which was sent to national statistical offices in developing countries.
В июле 2004 года в различных регионах началось проведение глобальной инвентаризации разработанных показателей применения ИКТ путем распространения вопросника с использованием метаданных о текущем состоянии статистики по вопросам информационного общества, который был направлен национальным статистическим органам в развивающихся странах.
Presentations and discussions focused on the air quality section of the Belgrade Assessment, current status and developments in air-quality monitoring in EECCA countries: on integrating monitoring with pollution control, the modernization of monitoring networks and the management of air-quality data; and on elements for national strategies to link monitoring with policymaking.
Темами выступлений и дискуссий были: раздел Белградской оценки, посвященный качеству атмосферного воздуха, текущее состояние и развитие деятельности по мониторингу качества атмосферного воздуха в странах ВЕКЦА; объединение мониторинга с контролем загрязнения, модернизация сети мониторинга и работа с данными о качестве воздуха; а также элементы национальных стратегий, предусматривающих увязку мониторинга с выработкой политики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie