Exemplos de uso de "Cyber Crimes" em inglês

<>
His Government had signed 26 memorandums of understanding and 28 extradition treaties with other countries and had set up the National Response Centre for Cyber Crimes and the Automated Finger Print Identification System. Правительством его страны было подписано 26 меморандумов о взаимопонимании и 28 договоров об экстрадиции с другими странами, а также созданы Национальный центр реагирования на случаи киберпреступности и автоматизированная система идентификации по отпечаткам пальцев.
Sergeant Catherine Shaw, head of the Cyber Crimes Unit, NYPD. Сержант Кэтрин Шоу, отдел киберпреступлений.
These three countries held a meeting of Police Consultative Dialogue among themselves in Seoul on 23 April 2002, in which they agreed to set up a cooperation mechanism to share information on narcotics trafficking, organized crime, cyber crimes and passport forfeit. 23 апреля 2002 года в Сеуле эти три страны провели консультативное совещание, в ходе которого состоялся диалог между представителями полиции и была достигнута договоренность о создании механизма сотрудничества, позволяющего обмениваться информацией о торговле наркотиками, организованной преступности, киберпреступности и подделке паспортов.
Okay, we need to contact the Cyber Crimes Unit and tell them what's going on. Хорошо, нам нужно связаться с отделом киберпреступлений и рассказать им, что тут происходит.
More recently however, the practice of States indicates a general tendency to broaden the classical bases for criminal jurisdiction in relation to certain specific types of crimes committed abroad, which have a particularly international scope and effect, such as terrorism, cyber crimes and drug offences. Однако в последнее время практика государств подтверждает общую тенденцию к расширению общепринятых оснований для уголовной юрисдикции в отношении ряда конкретных видов преступлений, совершенных за границей, которые имеют серьезный международный резонанс или последствия, такие, как терроризм, киберпреступность и незаконный оборот наркотиков.
Saudi Arabia - Anti-Cyber Crime Law Саудовская Аравия — закон о противодействии киберпреступности
Limiting all intrusions would be impossible, but one could start with cyber crime and cyber terrorism. Невозможно поставить заслон всем атакам, но можно начать с киберпреступности и кибертерроризма.
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Anti-Cyber Crime Law in Saudi Arabia, including international bank account numbers and SWIFT codes. Помогает обнаруживать присутствие информации, которая обычно подпадает под закон о противодействии киберпреступности в Саудовской Аравии, например международные номера банковских счетов и коды SWIFT.
The Conference also felt the need to strengthen sub-regional cooperation, in particularly with respect to such issues as prevention of cyber crime, ensuring information security and harmonization of laws and regulations especially related to e-commerce. Конференция также обратила внимание на необходимость укрепления и субрегионального сотрудничества, в особенности по таким вопросам, как борьба с киберпреступностью, обеспечение информационной безопасности и гармонизация нормативно-правовых норм, в особенности в части их применимости к вопросам электронной коммерции.
Under the Cyber Security programme, the CICTE secretariat organized, in cooperation with the United States Secret Service, a seminar in Miami in April 2006, on cyber crime and terrorism for 32 intelligence, police, and military sector officials from 14 CICTE member States. В соответствии с программой кибербезопасности Секретариат СИКТЕ организовал в сотрудничестве с Секретной службой Соединенных Штатов в апреле 2006 года в Майами семинар по киберпреступности и терроризму для 32 сотрудников разведорганов, полиции и вооруженных сил из 14 государств — членов СИКТЕ.
Warm and humid weather increases the number of crimes. При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
Genocides are hate crimes. Геноциды - преступления из ненависти.
Such growing controversy surrounding the agency prompted early speculation that tonight's incident was the result of a targeted cyber operation. Растущая полемика вокруг агентства вызвала толки о том, что сегодняшний инцидент был результатом целенаправленных действий хакеров.
The torture made him confess to crimes he had not committed. Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice. В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
As advocates and state officials plan for a new frontier of legalized sales, they are also anxiously awaiting direction from the federal government, which still plans to treat the sale and cultivation of marijuana as federal crimes. Сторонники легализации и должностные лица штата планируют расширять территорию легализованной торговли, но в то же время они с опаской ждут указаний от федеральный властей, которые по-прежнему планируют рассматривать продажу и выращивание марихуаны как федеральные преступления.
Nonstate actors rival states in their use of cyber to disable major infrastructure. Негосударственные субъекты конкурируют с государствами в использовании кибертехнологий для поражения ключевой инфраструктуры.
The particularly catastrophic reality is that the current elite is completely ignoring the potential lost of hundreds of thousands of lives, humanitarian and social disasters, which we are already witnessing, as well as crimes against humanity, as we are familiar with from ancient and modern history. Прежде всего трагично то, что нынешняя элита полностью игнорирует последствия в сотни тысяч жертв в будущем, гуманитарные и социальные катастрофы, которые мы уже сейчас наблюдаем, наряду с преступлениями против человечности, как мы это знаем из старой и новой истории.
Cyber strikes are also continuing. Помимо этого продолжаются киберудары.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.