Exemplos de uso de "Cypriot" em inglês
We hope that the Greek Cypriot administration will abandon its adventurous stance.
Мы надеемся, что кипрско-греческая администрация откажется от своей авантюристической позиции.
Further complicating matters is the discovery of oil close to the Cypriot coast.
Еще больше осложняет вопрос разведка месторождений нефти недалеко от побережья Кипра.
In August 2003, the Greek Cypriot side announced a significant cut in defence spending.
В августе 2003 года кипрско-греческая сторона объявила о значительном сокращении расходов на оборону.
Neither the Cypriot government nor European taxpayers will put any additional funds into these banks.
Ни правительство Кипра, ни европейские налогоплательщики больше не станут вкладывать дополнительные средства в эти банки.
By contrast, the proposal to impose losses on small Cypriot depositors had no redeeming justification whatsoever.
Напротив, предложение обложить налогом мелких вкладчиков на Кипре вообще не имеет какого бы то ни было оправдания.
EU member states should engage more actively with the Cypriot government to bring about the necessary change.
Страны-члены ЕС должны активней контактировать с правительством Кипра ради достижения необходимых изменений его позиции.
Indeed, the Cypriot authorities have been engaged in ongoing discussions with the troika for the past year.
Действительно, власти Кипра принимали участие в постоянных переговорах с тройкой в прошлом году.
However, they could only fine them with traffic offence and they were subsequently released by the Greek Cypriot court.
Тем не менее ей удалось лишь оштрафовать их за нарушение правил дорожного движения, и впоследствии они были освобождены по решению кипрско-греческого суда.
On 26 April 2001, a Turkish Cypriot court found Mr. Tsiakourmas guilty and sentenced him to six months'imprisonment.
26 апреля 2001 года кипрско-турецкий суд признал г-на Циакурмаса виновным и приговорил его к тюремному заключению сроком на шесть месяцев.
Again in June, the Greek Cypriot side proposed, through UNFICYP, the opening of eight additional crossing points for people and goods.
Также в июне кипрско-греческая сторона предложила при содействии ВСООНК открыть еще восемь пунктов пересечения для пропуска людей и товаров.
Over the last 10 years, Greece has given the Cypriot entry an average of 11.3 points, out of a total of 12.
За последние 10 лет средний балл, который Греция присуждала Кипру, составлял 11,3 из 12 возможных.
The Greek Cypriot daily Politis, of the same date, reported that Bell, Gazelle and HIU type helicopters also took part in the parade.
В тот же день в кипрско-греческой ежедневной газете «Политис» сообщалось, что в параде также приняли участие вертолеты «Белл», «Газель» и HIU.
Cypriot debt, we are told, will rise to 140% of GDP, but will fall to about 100% of GDP in less than a decade.
Долг Кипра, как нам говорят, вырастет до 140% ВВП, но упадет примерно до 100% ВВП менее чем через десять лет.
The situation was further aggravated when Greek Cypriot farmers entered the buffer zone and demanded access to the north of the farming security line.
Ситуация еще более обострилась после того, как кипрско-греческие фермеры вошли в буферную зону и потребовали доступа в районы, расположенные к северу от линии безопасного земледелия.
Following these contacts, a Greek Cypriot delegation arrived in New York on 16 May for preliminary discussions to explore the possibility of resuming negotiations.
После этих контактов 16 мая кипрско-греческая делегация прибыла в Нью-Йорк для предварительных обсуждений с целью изучить возможность для возобновления переговоров.
Of course there were a lot of perfectly honest Russians with Cypriot accounts, but the impression was that it was a bunch of roguish oligarchs
Конечно, есть и множество абсолютно честных россиян, имеющих счета на Кипре; но впечатление такое, будто там хранят деньги только плутоватые олигархи.
We have also observed with great concern that all EOKA members, including murderers, were declared as heroes and honoured with decorations by the Greek Cypriot leadership.
Мы также с большой тревогой отмечаем, что все члены ЭОКА, включая убийц, были объявлены героями и представлены кипрско-греческим руководством к наградам.
There is ample graphic evidence that between 1963 and 1974 a systematic campaign of ethnic cleansing was directed against the Turkish Cypriot people by their former partners.
Существует масса ярких свидетельств тому, что с 1963 по 1974 год в отношении кипрско-турецкого населения его бывшими партнерами проводилась систематическая кампания этнических чисток.
While he has lost his parliamentary majority, Talat is still head of the Turkish Cypriot administration and will continue to lead negotiations on behalf of the north.
Хотя Талат потерял свое парламентское большинство, он по-прежнему является главой кипрско-турецкой администрации и продолжит вести переговоры от имени севера.
It was reported by the weekly Kipros Semera of 29 March 2002 that Greece will be supplying the Greek Cypriot National Guard Navy units with two destroyers.
В номере еженедельника «Кипрос симера» за 29 марта 2002 года сообщалось о том, что Греция поставит ВМФ кипрско-греческой национальной гвардии два эскадренных миноносца.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie