Exemplos de uso de "Damocles sword" em inglês

<>
With the passage of time, many of us have long forgotten how monstrous was the nuclear Damocles Sword the superpowers held over each other and the world. С течением времени многие из нас забыли, насколько ужасным был тот ядерный дамоклов меч, которым каждая из ядерных держав угрожала другой и миру в целом.
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." «Практикуешь метание меча?» «Он просто выскользнул у меня из рук.»
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно.
This sword has a strange history. У этого меча странная история.
Run one's enemy through with a sword. Прогнать врага мечом.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
I want a sword! Я хочу меч!
He was killed with a sword. Он был убит мечом.
Tom hacked Mary's arm off with a sword. Том отрубил руку Мэри мечом.
A samurai without a sword is like a samurai with one, but only without one. Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.
Only through fire is a strong sword forged. Только посредством огня куется крепкий меч.
It's a double-edged sword Это палка о двух концах
Gluttony kills more than the sword От обжорства гибнет больше людей, чем от меча
Instead of suppressing the memory of the refugees, Israel needs to recognize that in 1948 the land was bisected by the sword, and that the Jewish state came into being partly because of the massive uprooting and dispossession of Palestinian communities. Вместо того чтобы умалчивать память о беженцах, Израиль должен признать, что в 1948 году земля была разделена на две части мечом, а также что еврейское государство частично возникло из-за массивного перемещения и выселения палестинских сообществ.
and "May a big sword decapitate the Japanese!" и "Пусть большой меч обезглавит японцев!"
"When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life." "Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
Globalization is also a two-edged sword. Глобализация - это палка о двух концах.
As the words inscribed on an execution sword in Munster put it: Как говорится в изречении, выгравированном на мече палача в Манстере:
The International Tribunal in The Hague was intended as a Sword of Damocles for human rights violators in the Balkans. Предполагалось, что международный трибунал в Гааге станет Дамокловым Мечом для нарушителей прав человека на Балканах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.