Exemples d'utilisation de "Deadly" en anglais
They are not some deadly virus or long-term environmental threat.
Ядерное оружие это не смертельно опасный вирус или долгосрочная экологическая угроза.
Surrounded by a forbidding wall, watchtowers, and deadly buffer zones, I entered with a hard-to-obtain visa at the Erez crossing - iron gates, an interrogation by bored young immigration officers and scanners.
С трудом получив визу, я попал в окружённую неприступной стеной со сторожевыми вышками и мёртвой буферной зоной Газу - через железные ворота, обыск скучающими молодыми пограничниками и сканерами.
It's a very, very deadly type of cancer called an angiosarcoma.
Этот смертельно опасный тип рака называется ангиосаркома.
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.
Even worse, will it revive stagflation, that deadly combination of rising inflation and negative growth?
И не приведёт ли он к ещё более худшему результату – к оживлению стагфляции (т.е. стагнации при одновременной инфляции), - к этому смертельно опасному сочетанию растущей инфляции и отрицательных темпов роста?
Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides.
Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов.
One such innovation uses a bacterium called Wolbachia, either to stop deadly viruses from growing or to reduce mosquito populations.
Одно из них – использование бактерии Wolbachia либо для предотвращения роста смертельно опасных вирусов, либо для уменьшения популяций комаров.
The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally.
Смертельная ночная тень уже растрепалась, Салли.
His work is vital in setting baselines for fixing our current climate - and in tracking the rise of deadly ocean acidification.
Его работа жизненно необходима для осознания принципов управления современным климатом, и для отслеживания во времени смертельно опасного роста кислотности океана.
So One-stop's assertion that their brake pads are "as good as the leading national brand" is not only felonious, but deadly.
Так что заявление на коробке с тормозами, что они "также хороши, как от ведущих марок" не только преступно, но и смертельно.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly.
Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной.
Instead, they got a deadly faceful of hematite and natron.
А вместо этого, получили смертельную дозу углекислого натрия и гематита.
The world has witnessed similar tactics elsewhere, from Uruguay to Australia, where tobacco companies launch costly legal challenges against legitimate regulation of its deadly products.
Мир наблюдает подобную тактику везде – от Уругвая до Австралии, где табачные компании ведут дорогостоящую юридическую битву ради отмены законного регулирования их смертельно опасной продукции.
Let your attack be swift, like deadly strike of cobra.
Пусть твой удар будет коварен, как смертельный бросок кобры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité