Exemplos de uso de "Decides" em inglês com tradução "решать"

<>
Who decides what reality is? Кто решает, что есть реальность?
And he decides to paint her. И он решает написать её портрет.
The NTC deliberates rather than decides. НПС больше обсуждает, чем принимает решения.
Micheala got pissed, decides to kill him. Микела психанула и решила его убить.
Who decides what is free and fair? Кто решает, что является свободным и справедливым?
"Who decides how genetic advantages are distributed?" "Кто решает, как распределяются генетические преимущества?"
The panel decides with a majority of votes. Комиссия принимает решение большинством голосов.
Unlike Alain Ducat, I do as my conscience decides. В отличие от Алена Дуката, я поступаю так, как решает моя совесть.
But it is unclear who decides what is detrimental. Но неясно, кто решает, что является ущербом.
So, who decides which ass goes in which seat? Итак, кто решает как их рассаживать?
Business decides for itself where to invest and grow. Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти.
Your organization decides if the files should be encrypted. Решение о необходимости шифровать файлы принимает ваша организация.
He decides to sell options on the S&P event. Он решает продать опционы на события S&P 500.
The Committee will meet in closed sessions, unless it decides otherwise. Комитет проводит свои заседания за закрытыми дверями, если не принимается иное решение.
In addition, the headmaster also decides on postponing compulsory school attendance. Кроме того, директор принимает решения об отсрочке обязательного школьного обучения.
Learn more about how Facebook decides which ads to show you. Подробнее о том, как Facebook решает, какую рекламу вам показывать.
Who now decides what is legitimate and what is illicit in Islam? Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что - нет?
Our data source decides whether it's reliable data, we don't. Это источник информации решает, реальные ли эти данные, но не мы.
Keep your phaser handy in case our friend decides to come back. Держите фазер под рукой на случай, если наш друг решит вернуться.
Therefore, he decides that a call to Sam’s manager is required. Поэтому он решает, что требуется звонок менеджеру Сэма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.