Exemplos de uso de "Decorating" em inglês

<>
Where's the onesie decorating station? Где столик для украшения ползунков?
We're decorating with construction paper and tape? Мы, украшенные этой плотной бумагой и лентами?
Okay, let's get the fondant and start decorating. Ладно, теперь возьмём помадку и начнём украшать.
Browser's filled with social media and home decorating sites. Браузер переполнен социальными сетями и сайтами по украшению дома.
I can't get over the fact that you know what onesie decorating is. Я не могу перенести тот факт, что ты знаешь что такое украшение ползунков.
I just did a phone interview while simultaneously decorating this house for Jerry's surprise party. Я только что дала телефонное интервью, одновременно украшая этот дом к вечеринке Джерри.
Look, And After All Those Prenatal Classes With His Wife And Decorating The Nursery, I Just. Послушайте, после всех этих предродовых занятий с его женой и украшения детской, я просто.
And mostly what good dads should be doing this time of year is nestling with their kids and decorating the Christmas tree. По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки.
I would say yes. It is obviously about not just about decorating the world, and making it look even better, or even worse, if you ask me. Я считаю, что да. Потому что очевидно, что цель искусства не только украшать жизнь, делая её ещё лучше. Или ещё хуже, если спросите меня.
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little. Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
We ourselves decorated the room. Мы сами украсили комнату.
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment. Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
He's like a decorated soldier. Он как разукрашенный солдат.
Traditionally, every house is decorated with colourful motifs Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами
Oh, how prettily it's decorated. Как мило он украшен, ваш вкус вам не изменяет.
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours. Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
And Milosh has again decorated my room. И Милош снова разукрасил мою комнату.
She decorated her room with roses. Она украсила свою комнату розами.
Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants. Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками.
Decorated with buttercream and crystallised violets. Украшенный масляным кремом и сахарными фиалками.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.