Exemplos de uso de "Departures" em inglês com tradução "отъезд"
Traduções:
todos556
отъезд113
уход109
отправление98
выезд57
отход42
отбытие24
убытие23
отклонение18
вылет17
исходный14
отплытие9
выступление5
outras traduções27
In order to facilitate the departures of Heads of State/Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates Entrance at the Security Command Post.
С тем чтобы облегчить отъезд глав государств и правительств из Центральных учреждений, на первом этаже, в северной части входа для делегатов на командном пункте службы охраны будет создано информационное бюро для автокортежей.
In order to facilitate the departures of Heads of State and Government from Headquarters, a motorcade desk will be set up on the first floor, north of the Delegates Entrance at the Security Command Post.
С тем чтобы облегчить отъезд глав государств и правительств из Центральных учреждений, на первом этаже, в северной части входа для делегатов на командном пункте службы охраны будет создано информационное бюро для автокортежей.
Rights protection should begin before their departure.
Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Five corrections relate to awards of compensation for departure losses.
Пять исправлений касаются сумм компенсации, присужденной в отношении потерь в связи с отъездом.
They put off their departure due to the heavy snow.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Making final arrangements for the departure of our guests tomorrow.
Подготавливал все к завтрашнему отъезду наших гостей.
Afternoon: Field Trip (or departure): Guided tour to Bruck a.d.
Вторая половина дня: экскурсия (или отъезд): сопровождаемая экскурсия в Брюк, а.д.
I wonder if you could specify the exact dates of your arrival and departure.
Хотелось бы знать, не можете ли Вы назвать точные даты Вашего приезда и отъезда.
Following your departure, we made the unfortunate discovery that your room was extraordinarily dirty.
К сожалению, после вашего отъезда мы обнаружили, что Ваша комната была очень загрязнена.
Ground personnel at the airport will facilitate the reception of delegates on arrival and departure.
Сотрудники аэропорта окажут содействие в приеме делегатов по прибытии и при отъезде.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie