Exemplos de uso de "Describing" em inglês com tradução "описание"

<>
A short paragraph describing the item. Короткое описание товара.
A short paragraph describing the hotel. Краткое (один абзац) описание отеля.
So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. Итак, наш словарь для описания рака очень и очень беден.
Category attributes provide a schema for logically describing products in a category. Атрибуты категорий обеспечивают схему для логичного описания продуктов в категории.
That word has been used frequently in describing the World Summit Outcome document. Это слово неоднократно употребляется при описании итогового документа Всемирного саммита.
The rest of physics is about describing what can happen and what can't. Остальная физика занимается описанием того, что может произойти, и того, что не может.
In describing the New START Treaty, Obama administration officials stress the magnitude of the reductions. В описании нового Договора о сокращении стратегических вооружений чиновники администрации Обамы подчёркивают величину сокращений.
It’s like describing what the weather is at a ball game or what the crowd is like. Их можно сравнить с описанием погоды во время матча или зрителей на трибунах.
Israel finds the use of the term “unauthorized or improper purposes”, describing the abuse of UNRWA installations, as misleading. Израиль считает, что формулировка «в каких-либо несанкционированных или неприемлемых целях», использованная для описания злоупотреблений в отношении объектов БАПОР, вводит в заблуждение.
The following tables demonstrate the general application of the EAN/UCC coding format for describing chicken meat product requirements: В приводящейся ниже таблице демонстрируется общая схема применения формата кодирования МАКПТ/СЕК для описания требований, предъявляемых к продуктам из курятины:
In reality, the West is vague enough to include a vast array of areas without describing their unifying characteristics. На самом деле, слово Запад является расплывчатым и включает множество элементов, без описания обобщающих их характеристик.
140 (1960) (describing British declaration that the First World War abrogated a treaty, leading to British acquisition of Cyprus). 140 (1960) (описание британского заявления о том, что Первая мировая война аннулировала договор, что привело к приобретению Британией Кипра).
“The cloud" is a friendly way of describing web-based computing services that are hosted outside of your organization. Облако — это общепринятый термин для описания вычислительных веб-служб, размещаемых за пределами организации.
There are other ways of describing the underlying approach, for instance by reference to the use of the word "risk." Существуют другие методы описания этого подхода, например, путем обращения к использованию слова "риск".
Visceral sparring matches are continuing, with the Dalai Lama recently describing Tibetans’ lives under China as a “hell on earth.” Примитивные спарринговые матчи продолжаются, с недавним описанием Далай Ламой жизни тибетцев под правлением Китая как «ада на земле».
The two delegations also made available a document describing different possible scenarios for the body to be responsible for these preparations. Эти две делегации также распространили документ, содержащий описание различных возможных сценариев для органа, который будет отвечать за осуществление этих подготовительных мероприятий.
Specifies and documents the Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (EDIFACT) format for describing structure and data (includes samples) Уточняет и документирует формат электронного обмена данными в управлении, торговле и на транспорте (ЭДИФАКТ) для описания структуры и данных (включая примеры)
Apart from describing the Commission's work, the report of the Commission offers observations and recommendations on outstanding issues and challenges. Помимо описания работы Комиссии, в докладе Комиссии содержатся замечания и рекомендации, касающиеся нерешенных проблем и задач.
The following tables demonstrate the general application of the EAN/UCC coding format for describing packaging and packing for poultry species: В приводящейся ниже таблице демонстрируется общая схема применения формата кодирования МАКПТ/СЕК для описания процедур упаковки и расфасовки видов мяса птицы:
“The cloud” is a friendly way of describing web-based computing services that are hosted outside of your home or organization. Облако — это общепринятый термин для описания вычислительных веб-служб, размещаемых за пределами вашего дома или организации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.