Exemplos de uso de "Despite" em inglês com tradução "несмотря на"

<>
Despite your indisposition, Your Highness? Даже несмотря на вашу болезнь, Ваше Высочество?
Despite bad weather, commencing operation. Принимаем бой, несмотря на погодные условия.
Despite these caveats, I support Macron. Несмотря на все эти оговорки, я поддерживаю Макрона.
Despite being attributed to different authors. Несмотря на то, что приписываются разным авторам.
The practice persists, despite legal bans. Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты.
Despite these reforms, many inflexibilities remain. И все-таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений.
Trees stand mute despite our betrayal. Деревья молчат, несмотря на наше предательство.
I love him despite his faults. Люблю его, несмотря на его ошибки.
Despite there rustiness, they are not unintelligent. Несмотря на ржавость, они не неразумны.
This approach continues despite its persistent failure. Этот подход продолжается, несмотря на его постоянные неудачи.
Despite the promises, aid continued to decline. Несмотря на обещания, помощь продолжала сокращаться.
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
USD mixed despite weaker than expected data USD торговался смешанно, несмотря на более слабые, чем ожидалось, данные.
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. Несмотря на разумные ставки, уклонение от налогов широко распространено.
The press fought back tenaciously, despite casualties. Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
War is sometimes necessary despite its costs. Да, иногда война бывает необходимой, несмотря на все издержки.
Yet, despite all this, employment remained stagnant: Но, несмотря на всё это, занятость не растёт:
Despite this, Indonesia has consolidated its democracy. Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию.
USD lower despite more hawkish Fed comments USD провалился ниже, несмотря на более ястребиные комментарии ФРС.
Despite his homosexuality, he praised "home values." Несмотря на свой гомосексуализм, он восхвалял «семейные ценности».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.