Exemplos de uso de "Develops" em inglês com tradução "развить"
Traduções:
todos21290
развиваться13761
разрабатывать5156
развивать633
разрабатываться285
вырабатывать258
заболевать189
совершенствовать178
появляться173
совершенствоваться154
развертывать125
развить117
складываться37
осваивать34
разворачивать30
перерастать15
страдать11
вырабатываться10
заражаться10
выливаться7
нарабатывать6
разворачиваться5
протекать3
разворачивающийся2
развитый1
проводить разработку1
протекающий1
развертываться1
разрабатывавшийся1
разрабатывающийся1
outras traduções85
They help develop the animals' agility and strength.
При помощи них удается развить ловкость и силу животных.
It leaves room for us to develop a vision."
Такое положение дел оставляет возможность для нас развить это видение."
Musical talent can be developed if it's properly trained.
Музыкальный талант можно развить при надлежащей тренировке.
To do this, the infrastructure for trade needs to be developed.
Для этого необходимо развить торговую инфраструктуру.
Such a protectorate may not develop a democratic or transparent Palestinian structure.
Такой протекторат, возможно, не сможет развить демократическую и честную палестинскую структуру.
However, the apes have developed tool use to a vastly greater degree.
Однако обезьяны гораздо лучше развили способность к использованию инструментов.
This is because “[t]he web of contracts has developed serious inconsistencies.”
«Это потому, что паутина контрактов развила серьезные противоречия».
We developed, in short, a new attitude toward the responsibilities of government."
Одним словом, мы развили новое отношение к ответственности правительства".
You must have developed quite a bond with him these last few weeks.
Кажется, вы с ним развили особую связь за эти несколько недель.
It remained a monopoly and never developed a strong private interest in efficiency.
Она оставалась монополией и не смогла развить сильного частного побуждения к эффективности работы.
Asian policymakers must remember how they successfully developed their manufacturing sector - through competition.
Азиатские политики должны помнить о том, насколько успешно они развили производственный сектор - с помощью конкуренции.
Müntefering simply caught the popular mood in developing his theory of locust capitalism.
Мюнтеферинг просто подхватил общественное настроение, развив собственную теорию «саранчового» капитализма.
we knew they were going to struggle to learn to develop normal language abilities;
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
They are also trying to develop their housing finance in order to expand homeownership.
Они также стараются развить сектор жилищного финансирования с целью роста уровня домовладения.
As with malaria, the TB bacteria had developed resistance to the traditional therapeutic drugs.
Как и бактерии малярии, туберкулезные палочки развили устойчивость к традиционным лекарственным препаратам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie