Exemplos de uso de "Digitization" em inglês

<>
Furthermore, digitization has lowered access costs for researchers substantially. Кроме того, цифровая технология существенно понизила затраты по доступу к базе данных для исследователей.
An effective US digitization plan must also support start-ups. Кроме того, эффективный план дигитализации США должен предусматривать поддержку стартапов.
But there's a subtler benefit to the digitization of the world. Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира.
Yet another critical element of an effective digitization plan is education and training. Ещё одним критическим элементом эффективного плана дигитализации является образование и профессиональная подготовка.
And, within China, there are large variations in various sectors’ level of digitization. А внутри страны наблюдаются значительные различия в уровне дигитализации в различных секторах.
Moreover, the economy is undergoing an ongoing technological shift stemming from digitization and globalization. Более того, экономика переживает постоянные технологические изменения, вытекающие из дигитализации и глобализации.
The shape it takes will be determined by two key phenomena: globalization and digitization. Форму, которую они примет, будут определять два ключевых фактора – глобализация и дигитализация.
The most promising new opportunity for food corporations today lies in the digitization of agriculture. Наиболее многообещающие перспективы продовольственных корпораций сегодня связаны с дигитализацией сельского хозяйства.
They are taking place in a context of swiftly changing sectoral dynamics and rapid digitization. Они происходят в контексте быстрых перемен в динамике развития отраслей и стремительной дигитализации.
On top of those shifts, the digitization of American business is still in its early stages. Несмотря на все эти изменения, дигитализация американского бизнеса находится пока на ранней стадии.
Another dilemma is that digitization is good for consumers, but possibly bad for employment and social stability. Другая дилемма заключается в том, что цифровизация полезна для потребителей, но, возможно, вредит занятости и социальной стабильности.
Digitization could create $5.1 trillion in economic value for the US by 2025, while significantly lowering unemployment. К 2025 году дигитализация способна принести США экономическую стоимость на сумму $5,1 трлн, при этом значительно снизив безработицу.
They've been swept away over the last two decades by these types of world-flattening digitization technologies, right? Они исчезли из нашей жизни за последние пару десятилетий, из-за этих упрощающих мир цифровых технологий, верно.
It is not difficult to put names to the challenges we face: globalization, digitization, climate change, and so forth. Не трудно дать названия проблемам, с которыми мы столкнулись: глобализация, дигитализация, изменение климата и так далее.
The digitization and redaction of the collection of audio-visual recordings of the proceedings of the Tribunal was successfully initiated. Успешно началась работа по переводу в цифровой формат и редактированию подборки аудиовизуальных отчетов о заседаниях Трибунала.
In terms of the global economic balance of power, however, the impact of globalization and digitization remains difficult to predict. Впрочем, влияние процессов глобализации и дигитализации на экономический баланс сил в мире пока ещё трудно предсказать.
The increasing digitization of the global economy is changing how products and services are produced, distributed, and sold across borders. Стремительная цифровая трансформация мировой экономики меняет производство, распределение и трансграничный экспорт товаров и услуг.
The message is clear: when it comes to digitization, nobody is entitled to anything, and there is no time to waste. Вывод очевиден: когда речь заходит о дигитализации, никому ничего не гарантировано, при этом ни в коем случае нельзя терять время.
As a result of the growing pace and intensity of globalization and digitization, more and more economic processes have an international dimension. Растет скорость и интенсивность глобализации, дигитализации, и в результате, все больше и больше экономических процессов приобретают интернациональный характер.
But, while these changes could bring important benefits, the speed of digitization has also created daunting governance challenges, both within and across countries. И хотя эти преобразования могут принести большую пользу, скорость внедрения цифровых технологий создает также огромные управленческие проблемы как внутри стран, так и между ними.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.