Exemplos de uso de "Diplomas" em inglês
They have free public documents (students'books and diplomas).
Они получают бесплатно официальные документы (ученические книжки и аттестаты).
In higher education, half of those registered for diplomas and graduate courses were women.
В системе высшего образования женщины составляют половину студентов преддипломных и старших курсов.
Women Programme Centres in three camps of the West Bank provided refugee women with information technology training and assisted 73 Palestinian refugee women in obtaining high school diplomas.
Центры по осуществлению программ в интересах женщин в трех лагерях на Западном берегу проводили компьютерное обучение женщин-беженок и помогли 73 палестинским женщинам-беженкам получить аттестат средней школы.
That no child under 16 years be enrolled in the army or in the police forces, by establishing and systematically implementing safeguards to verify the age of volunteers, based on objective elements such as birth certificate, school diplomas and in the absence of documents, medical examination to determine the exact age of the child;
воспрепятствовать зачислению в армию или полицию детей моложе 16 лет посредством установления и систематического соблюдения гарантий в целях проверки возраста добровольцев на основе таких объективных элементов, как свидетельства о рождении, школьные аттестаты и, в отсутствие документов, на основе проведения медицинских освидетельствований для точного определения возраста детей;
The current situation is so unbalanced that three fifths of university graduates, one third of trade school graduates and three quarters of those leaving technical schools do not take up employment in the field in which they were trained, while almost a quarter of all unemployed young people have diplomas from high school or occupational training establishments.
В настоящее время во многом вследствие этого дисбаланса три пятых выпускников вузов, одна треть выпускников ПТУ и три четверти выпускников техникумов работают не по специальности, полученной в этих учебных заведениях, а около четверти безработной молодежи- это выпускники общеобразовательных школ и профессиональных учебных заведений.
In fulfilment of the National Action Plan for Follow-up of the Fourth World Conference on Women, all ministries, enterprises and State entities are required to allow their female employees to participate, on equal terms, in activities that provide opportunities for professional advancement, such as courses, including those leading to diplomas and master's degrees, and scientific events.
Национальный план действий Республики Куба по претворению в жизнь решений четвертой Всемирной конференции по положению женщин требует от всех министерств, предприятий и государственных ведомств обеспечить работающим женщинам возможность на равных условиях проходить обучение на курсах повышения квалификации, получать высшее образование, учиться в магистратуре, принимать участие в научных и других мероприятиях, способствующих повышению их профессиональной квалификации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie