Exemplos de uso de "Directly" em inglês com tradução "непосредственно"

<>
No modules are directly affected. Это не влияет непосредственно ни на один из модулей.
We can't see them directly. Мы не можем видеть их непосредственно.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Литва.
Place HTML directly between the tags. Разместить HTML непосредственно между тегами .
You cannot plan on them directly. Выполнение планирования непосредственно в них невозможно.
You can’t modify these fields directly. Невозможно изменить эти поля непосредственно.
True, quantum phenomena cannot be observed directly. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
Whatever affects one European directly, affects all indirectly. Все, что непосредственно касается одного европейца, косвенно касается всех.
It will be anchored directly to the chart. Он привязывается непосредственно к графику.
Eglaine Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва.
number_2 Indicator shown directly on the chart number_2 Индикаторы непосредственно на графике
Contracting Party directly concerned: Estonia, * Latvia, Lithuania, Poland. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша.
Berths shall not be directly underneath air vents. Койки не должны находиться непосредственно под вентиляционными отверстиями.
Contracting Parties directly concerned: Estonia *, Latvia, Lithuania, Poland. Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша.
Embed files directly into your website or blog Внедрение файлов непосредственно в блог или на веб-сайт
A second effect follows directly from the first. Второй результат следует непосредственно из первого.
“Generic” TLDs are registered directly through ICANN-accredited registrars. " Неконкретизированные " TLDs регистрируются непосредственно через аккредитованных ICANN-регистраторов.
Video playback directly in the Xbox One Activity Feed Воспроизведение видео непосредственно в ленте действий Xbox One
Another way to send vCards is directly from People. Карточки vCard также можно отправлять непосредственно из раздела «Люди».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.