Exemplos de uso de "Disastrous" em inglês

<>
Mr. Duval (Canada) (spoke in French): Canadians were shocked by the news of the disastrous earthquake that struck El Salvador and Guatemala on 13 January. Г-н Дюваль (Канада) (говорит по-французски): Жители Канады были потрясены сообщениями о разрушительном землетрясении, которое произошло 13 января в Сальвадоре и Гватемале.
The President: Also before turning to the items on our agenda, may I, on behalf of the members of the Assembly, extend to the Governments and the peoples of El Salvador, India and Pakistan, recently struck by disastrous earthquakes, our deepest sympathy for the tragic loss of life and the extensive material damage. Председатель (говорит по-английски): Прежде чем перейти к рассмотрению вопросов, стоящих на нашей повестке дня, позвольте мне также от имени членов Ассамблеи передать правительствам и народам Сальвадора, Индии и Пакистана, пострадавших недавно от разрушительных землетрясений, наши глубокие соболезнования в связи с трагической гибелью людей и значительным материальным ущербом.
But deflation can be disastrous. Но дефляция бывает разрушительной.
Modest, but far from disastrous. Довольно низкий уровень, но не катастрофичный.
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
That would be a disastrous step. Такое развитие событий означало бы настоящую катастрофу.
Ending America’s Disastrous Role in Syria Остановить разрушительную роль Америки в Сирии
That would be nothing short of disastrous. И это будет бедствием для страны.
Gerhard Schroeder is providing disastrous leadership for Germany. Герхард Шрёдер руководит Германией не лучшим образом.
- insisting on speed, on rapid privatization, is disastrous. - Настаивать на быстрой, немедленной приватизации чревато разрушительными последствиями.
The rabbi tells Malka about the disastrous test. Раввин рассказал Малке о катастрофе на диктанте.
It is this chemistry that makes oil so disastrous. Это то, что делает нефть настолько опасной.
Juncker’s statement was technically correct, but politically disastrous. С технической точки зрения, заявление Юнкера было корректным, но с политической – это была катастрофа.
In truth, their record is often disastrous, or simply irrelevant. На самом же деле, их действия зачастую приводили к катастрофам, или просто были неуместны.
It seems unlikely that so disastrous a system is sustainable. Кажется маловероятным, чтобы столь злополучная система могла быть устойчивой.
The results would be unpredictable and potentially disastrous for all. Результаты такой войны будут непредсказуемы и будут представлять потенциальную угрозу для всех.
This would be disastrous, in particular, for Europe’s economic recovery. Это создаст угрозу выздоровлению экономики Европы.
Emerging economies, for the most part, avoided this disastrous over-borrowing. Развивающиеся экономики, в основной своей массе, избежали этого губительного чрезмерного кредитования.
Why would a group of American oligarchs pursue such a disastrous policy? Почему же тогда группа американских олигархов решила проводить такую губительную политику?
George W. Bush's disastrous war in Iraq has put Europe in a bind. Злополучная война Джорджа Буша младшего в Ираке поставила Европу в затруднительное положение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.