Exemplos de uso de "Draft" em inglês
Traduções:
todos10957
проект9507
разрабатывать263
призывать230
призыв101
драфт45
разрабатываться36
черновой18
тратта17
составлять проект6
проектировать5
сквозняк4
переводный вексель4
призывной1
эскиз1
outras traduções719
Draft legislation stipulates punishment for insulting patriotic sentiments:
Законопроект предусматривает наказание за оскорбление патриотических чувств:
Nature provides a first draft, which experience then revises.
Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает.
The longest span (from the first hominids to the domestication of draft animals) is made up of the age when human muscles were the only prime mover.
Самый длительный промежуток времени (с момента появления первых человекоподобных до одомашнивания тягловых животных) - это эра, в которой единственным первичным источником энергии были мускулы человека.
But first, I'm going to chug some draft beer like I always do.
Но сначала я собираюсь выпить немного бочкового пива, как обычно я это делаю.
Legislation to eliminate discrimination against women was still at the draft stage.
Законодательные положения о ликвидации дискриминации в отношении женщин все еще находятся в стадии разработки.
The most important changes for which this draft law provides are as follows:
Наиболее важные изменения, предусмотренные в этом законопроекте, состоят в следующем:
OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Отлично, так что насчёт черновика нравственности?
Then came the addition of draft animals and gradual supplementation of animal prime movers by mechanical prime movers, such as sails and wheels, that capture natural energy flows.
Затем стали применяться тягловые животные, и к первичной энергии тягловых животных постепенно добавились первичные механические источники энергии, паруса и колеса, которые улавливали природные потоки энергии.
Following this, Delegate Donna Christian-Christensen introduced draft bill H.R. 2296 into Congress.
Впоследствии делегат Донна Кристиан-Кристенсен внесла на рассмотрение в Конгрессе законопроект H.R. 2296.
The best journalism, it is said, is the first draft of history.
Говорят, что лучшие произведения журналистики являются черновиками истории.
The Ministry of Finance is preparing a draft bill, which would ban bearer savings certificates.
Минфин готовит законопроект, который запретит сберегательные сертификаты на предъявителя.
When you finish the first draft of your document, click FILE and Save As.
Создав первый черновик документа, нажмите «Файл» и «Сохранить как».
Follow-up activities, including organization of seminars and support regarding draft legislation (with UNAMI in Iraq);
последующей деятельности, включая организацию семинаров и поддержку в разработке законопроекта (в сотрудничестве с МООНСИ в Ираке);
Lawrence Kasdan hands George Lucas his first draft of the script for Raiders of the Lost Ark.
Лоуренс Кэздан вручает Джорджу Лукасу свой первый черновик сценария «В поисках утраченного ковчега».
But in the end the draft bill mixed this issue with that of symbols of religious belonging.
Но в конечном итоге в законопроекте она оказалась перепутана с вопросом религиозной принадлежности.
I believe these are the five best candidates for what's written on the first draft of the moral mind.
Я думаю, что это пять наиболее вероятных кандидатов того, что уже заложено в черновике нравственного сознания.
In February 2007, OHCHR provided legal advice on the draft law to establish a NHRI in Italy.
В феврале 2007 года УВКПЧ дало юридическое заключение по законопроекту об учреждении НПУ в Италии.
But as my son, Max, grows up in a liberal college town, how is this first draft going to get revised?
Но пока мой сын, Макс, растёт в либеральном университетском городке, какие изменения произойдут в его черновике?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie