Exemplos de uso de "Drift" em inglês

<>
Meanwhile, we drift downstream seemingly oblivious to the looming peril of the rapids ahead. А тем временем, мы дрейфуем вниз по течению, по-видимому, не замечая опасных порогов впереди.
If they work together, drift need not happen. Если они будут работать вместе, пассивного дрейфа не будет.
I literally couldn't keep up with the drift of the ice. Я буквально не мог преодолеть смещение льдов.
What do you mean, drift? Что это значит, этот дрифт?
I think I'll just set the drift compensators. Думаю, мне надо пойти проверить компенсаторы отклонения.
Yet, as many observers have noted, US-India relations have recently become listless and marked by drift. Однако, как отметили многие наблюдатели, американо-индийские отношения в последнее время стали вялыми и дрейфующими.
Many younger Japanese have told me that they are "fed up" with stagnation and drift. Многие молодые японцы говорят мне, что они "сыты по горло" застоем и дрейфом.
And so, remarkably, I discovered that there's also a drift toward specialization. И затем, что удивительно, я обнаружил, что здесь также существует смещение в сторону специализации.
What about a dimensional drift? А что начёт дрифта через измерение?
Touchscreen technology over time often suffers from calibration drift, a loss of accuracy of where exactly the finger of the voter presses. Сенсорная технология временами страдает от отклонений калибровки, то есть от потери точности ровно в том месте, куда касается палец избирателя.
If these bearish technical indications are correct, NZDUSD may drift lower throughout the rest of the month. Если эти медвежьи технические индикаторы верны, то пара NZDUSD может дрейфовать вниз весь остаток месяца.
Increased sand drift was one of the effects noted during and after the first Gulf war. Увеличившийся дрейф песков был одним из эффектов, замеченных во время и после первой войны в Заливе.
And actually, we have current data that does show that there is an actual drift towards complexity over time. И на самом деле, мы располагаем актуальными данными, которые вправду показывают, что смещение в сторону сложности действительно проявляется со временем.
And today the drift was strong. А сегодняшний дрифт был мощным.
Shortly before a warhead arrives at its target, the superfuze uses radar to gauge the distance remaining on the ballistic path, taking into account any drift off track. Незадолго до того, как боеголовка достигает своей цели, этот «супервзрыватель» включает свой радар для определения оставшейся дистанции по баллистической траектории, и при этом учитываются любые отклонения от установленного маршрута.
For decades, biologists have known about microbes that drift in the winds high above Earth’s surface. Долгие годы биологам известно о микробах, которые дрейфуют вместе с воздушными массами высоко над земной поверхностью.
The main reason for the new dose of transatlantic drift is that the crisis is being experienced differently. Главная причина продолжения трансатлантического дрейфа заключается в том, что кризис переживается по-разному.
The zero drift during a one hour period must be less than 2 per cent of full scale on the lowest range used. Смещение нуля в течение периода в один час должно составлять менее 2 % полной шкалы на самом низком используемом диапазоне.
Bit of a four-wheel drift there. Немного полноприводного дрифта.
And I, like a tribal elder, shall climb onto the ice floe and drift to my death in the arctic night. И я, как старейшина племени, должен забраться на льдину и дрейфовать на ней пока не умру в полярной ночи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.