Exemplos de uso de "Drops" em inglês com tradução "бросать"
Traduções:
todos1894
снижаться340
падение281
бросать272
сбрасывать190
снижение148
капля127
уронить100
опускаться62
капли40
исключать36
высота33
понижаться30
опускать27
понижать18
заскакивать16
ронять16
отбрасывать13
выронить10
пропускать8
обронить6
выброска4
drops4
outras traduções113
Nice to know even the government drops calls.
Приятно осознавать, что даже правительство бросает трубку.
He reaches us and drops one of our wounded into our hands.
Он подошёл и бросил одного из наших раненых.
Who do you think drops out when someone needs to be home more?
Как вы думаете, кто бросает работу, когда нужно сидеть дома?
Lucas drops the pages on his desk; he has something more urgent on his mind.
Лукас бросает страницы сценария на стол: у него есть более срочные дела.
He gets halfway through, drops the knife in the tub, and walks away, like he gave up.
Он остановился на полпути, бросил нож в ванну, и ушёл, будто передумал.
He the disassembles his weapon and he drops the pieces into a bottle he's filled with acetone.
Он разбирает ружье и бросает его части в бутылку, которую он наполнил ацетоном.
Of those who enter primary school in developing countries, more than one in four drops out before attaining literacy.
Из тех, кто ходит в начальную школу в развивающихся странах, более чем каждый четвертый бросает ее, так и не став грамотным.
Next thing I know, he falls, drops his crazy mask, runs into me, knocked my drink all over me.
Следующее, что я знаю, он падает, бросает свою безумную маску, налетает на меня, проливает на меня выпивку.
Rather than trying to reach down, he gets pebbles and drops them in to the pitcher and brings the water up to him.
Вместо того, чтобы дотянуться до дна, она берёт камешки и бросает их в кувшин, и вода поднимается к ней.
Real is when someone finds out that you're in the hospital and drops everything because she doesn't want you to be freaked out and alone.
Реальны - это когда кто то обнаруживает, что ты в больнице и бросает все свои дела, потому что она не хочет, чтобы ты чувствовал себя испуганным и одиноким.
Only jobs left at the gasworks are set-asides, and by the time he drops out of high school, he'd rather get a job at the Burger King.
Оставшиеся ставки на газовом заводе сокращены, и через некоторое время он бросает школу и находит работу в Бургер Кинг.
Our killer comes in, stabs her in the neck, picks up the phone, drops it into the sofa after her, and then puts the numbers into the letter along with the rest of the fake predictions.
Наш убийца заходит, наносит удар ей в шею, поднимает телефон, бросает его на диван, за неё, а потом вносит эти числа в письмо вместе с остальными обманными предсказаниями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie