Exemplos de uso de "Dystrophy" em inglês com tradução "дистрофия"
Traduções:
todos7
дистрофия7
Victim also suffered from endothelial corneal dystrophy.
Жертва также страдала от эндотелиальной дистрофии роговицы.
You said the first victim suffered from corneal dystrophy, didn't you?
Ты сказал, что первая жертва страдала дистрофией роговицы, так?
Most attention is focused on genetic diseases, such as Alzheimer's and Parkinson's, and to muscular dystrophy.
Большие надежды связаны с возможностью лечения генетических заболеваний, таких как болезнь Альцгеймера или болезнь Паркинсона, а также мышечной дистрофии.
Welby, who suffered from muscular dystrophy and was paralyzed, had battled unsuccessfully in the Italian courts for the right to die.
Полностью парализованный Уэлби, страдавший мышечной дистрофией, безуспешно боролся в итальянских судах за право умереть.
Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases - are any of these conditions relevant, personally, to you?
Заболевания сердца, инсульт, диабет, повреждения спинного мозга, мышечная дистрофия, заболевания сетчатки глаз. Возможно, некоторые из этих патологий имеют отношение и к вам?
In accordance with Article 73 of the Law on Labour, a parent, guardian or the person looking after a patient suffering from cerebral palsy, polio or other kind of paralysis or from muscle dystrophy or other serious illness may work shorter working hours, but not shorter than half working hours.
В соответствии со статьей 73 Закона о труде родитель, опекун или лицо, осуществляющее уход за больным, страдающим церебральным параличом, полиомиелитом или параличом иного рода, или мышечной дистрофией, или другими серьезными заболеваниями, может иметь сокращенный рабочий день, но не короче половины рабочего дня.
Allowance for care and assistance of other persons: The right to the allowance for assistance of other persons is granted to persons with a mild, severe or grave impediment in their mental development, persons suffering from autism, dystrophy, persons with multiple impediments, blind persons and persons with severe impediments who are in condition requiring assistance and care of third persons, regardless of family income.
Пособия на уход и помощь со стороны другого лица: Право на получение пособия на уход и помощь со стороны другого лица предоставляется лицам с незначительными, средними или тяжелыми нарушениями умственного развития, лицам, страдающим аутизмом, дистрофией, лицам с многочисленными нарушениями, лицам с потерей зрения и лицам с серьезными нарушениями, отвечающим требованиям на получение помощи и ухода со стороны третьих лиц, вне зависимости от уровня дохода семьи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie