Exemplos de uso de "EMC Smarts Organizational Charts" em inglês
Those who dispense money, he argued, should look only at new research ideas, not at the organizational charts of research institutions.
Те, кто распределяет деньги, говорил он, должны смотреть только на новые исследовательские идеи, а не на структуру научно-исследовательских институтов.
The client guarantees that expert opinions, organizational charts, drafts, sketches, schedules and calculations — especially quantity and cost computations — prepared by the Wirtschaftsprüfer within the scope of the engagement will be used only for his own purposes.
Клиент гарантирует, что заключения экспертов, органиграммы, проекты, наброски и расчеты, особенно расчеты по количеству и стоимости, подготовленные “Wirtschaftsprufer” в рамках выполнения контракта, будут использоваться им только для его собственных нужд.
The Committee notes that the improvements to the web site include comprehensive information on the Procurement Division and the procurement functions of the Organization, including organizational charts and contacts, guidelines that sum up the process, lists of all systems contracts, and the text of the procurement manual with revisions posted simultaneously.
Комитет отмечает, что принятые по совершенствованию вебсайта меры включают размещение исчерпывающей информации об Отделе закупок и закупочной деятельности Организации, включая организационные схемы и контактную информацию, руководящие принципы, которые регулируют процесс, списки всех системных контрактов и текст руководства по вопросу о закупках с одновременным размещением вносимых изменений.
The MIM and the Ministry of Food, Agriculture and Fisheries websites, as well as those of their respective institutions, contain organizational charts of individual authorities and their responsibilities.
Вебсайты МОС и Министерства пищевой промышленности, сельского хозяйства и рыбопромысла, а также вебсайты их соответствующих учреждений содержат организационные схемы отдельных органов власти и описание их функций.
The Advisory Committee requests that in future budget presentations, organization charts containing an indication of the personnel proposed for each organizational unit of the mission be provided for all peacekeeping missions so as to facilitate a comparative analysis of the budget proposals for various missions.
Консультативный комитет просит, чтобы в будущие бюджетные документы для всех миссий по поддержанию мира включались организационные диаграммы с указанием предлагаемой численности персонала для каждого организационного подразделения миссии, с тем чтобы облегчать сравнительный анализ бюджетных предложений для различных миссий.
The charts are now available on the web by clicking on the hot link(s) contained in this email.
Графики теперь доступны в Интернете, по горячей ссылке/ ссылкам, содержащейся/ содержащимся в этом письме.
“Piantanida’s flaw was his refusal to set up an organizational structure, to have anybody there who had the power to tell him ‘You can’t go,’ ” says Ryan.
«Недостаток Пиантаниды был в том, что он отказывался от организационной структуры, не хотел, чтобы кто-то им командовал или мог запретить ему полет», - говорит Райан.
Effect on the company: Before the deal, SMARTS controlled less than 1% of the Russian mobile market via 12 regional operators.
Эффект на компанию: СМАРТС до продажи активов МТС контролировал лишь менее 1% рынка мобильной связи через 12 региональных компаний.
Furthermore, XGLOBAL Markets has established an adequate organizational arrangement designed to minimize the risk of loss or diminution of client assets, or of rights in connection with those assets, as a result of misuse, poor administration or negligence.
Более того, компания XGLOBAL Markets предприняла все необходимые меры по защите клиентских средств от обесценивания, а также по защите прав клиентов на эти средства, в результате неправомерного использования или халатности.
SMARTS has been actively engaged in selling off its assets since 2013.
Компания активно распродает свои активы с 2013 года.
Zero and Dell, Barnes are next and my three EMC guys.
Зиро и Делл, Барнс и трое из коалиции - следом.
Winy Maas of the Rotterdam-based architectural firm MVRDV, master of audacious bar charts and producer of humorous and often cynical buildings, took the project on with his customary composure, and turned up at the competitive hearing in 2003 with five books under his arm and a grin on his face.
Вини Маас из роттердамского архитектурного бюро MVRDV, мастер смелых столбчатых диаграмм и автор остроумных, иногда даже циничных построек, отнесся к задаче со своей обычной невозмутимостью и появился на конкурсном прослушивании в 2003 году с пятью книгами под мышкой и ухмылкой на лице.
Amabile reported in the article quoted earlier, “Intelligence can contribute to creativity, but research shows that there is a much more to creativity than just ‘smarts.’
Как пишет Амабайл в своей статье, «интеллект может внести свой вклад в творческую деятельность, но исследования доказывают, что творческий потенциал нельзя сводить исключительно к интеллекту.
The EAC supplements the Exchange Management Console (EMC) and the Exchange Control Panel (ECP) interfaces that you use to manage Exchange Server 2007.
Центр администрирования Exchange дополняет интерфейсы консоли управления Exchange (EMC) и панели управления Exchange (ECP), которые использовались для управления Exchange Server 2007.
Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов.
The policy that describes the Company's organizational and administrative arrangements designed to identify and prevent conflicts of interest.
Настоящий документ описывает организационные и административные меры, принимаемые Компанией для предотвращения и урегулирования конфликта интересов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie