Exemplos de uso de "EU country" em inglês
France is not the only EU country with an unpopular leader.
Франция – не единственная страна Евросоюза, лидер которой непопулярен.
The following chart shows the percentage of EU immigrants in each EU country.
На следующем графике показана доля иммигрантов из ЕС в общей численности населения каждой из стран союза.
What formalities must customers complete if they want to open an account in another EU country?
Каким информационным требованиям должны отвечать банки?
This button is displayed only if the primary address of the legal entity is in an EU country or region.
Эта кнопка отображается только в том случае, если основной адрес юридического лица находится в стране или регионе ЕС.
Germany's trend growth rate is just 1.1%, and the country has been the slowest growing EU country since 1995.
тенденция темпа роста Германии составила всего 1,1%, а страна была самой медленно развивающейся в ЕС с 1995 года.
Every EU country agreed to a set of liberal-democratic standards (part of the so-called Copenhagen Criteria) when it joined the club.
Каждая страна, которая присоединилась к ЕС, согласилась следовать определенным либерально-демократическим стандартам (являющимся частью копенгагенских критериев).
But everything is relative: Germany’s trend growth rate is just 1.1%, and the country has been the slowest growing EU country since 1995.
Но, в любом случае, все это относительно: тенденция темпа роста Германии составила всего 1,1%, а страна была самой медленно развивающейся в ЕС с 1995 года.
In the case of cashless payments to a state outside the EU, intermediary credit institutions will have complied with their obligations pursuant to Section 25b (2) if they check that the mandatory particulars in any data record have been furnished and transmit the record to a further intermediary credit institution (in Germany or another EU country) or to the beneficiary's credit institution (in a third country).
При осуществлении безналичных платежей государству, не являющемуся членом Европейского союза, кредитные учреждения-посредники выполнят свои обязательства в соответствии с разделом 25b (2), если удостоверятся в том, что были получены все требуемые детали в рамках какой-либо единицы данных, и направят эти данные следующему кредитному учреждению-посреднику (в Германии или другой стране Европейского союза) либо кредитному учреждению бенефициара (в третьей стране).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie