Exemplos de uso de "EVEN" em inglês com tradução "равномерный"

<>
Make sure the room has bright, even lighting. Убедитесь, что помещение ярко и равномерно освещено.
That's the place where the heat is even to within 10 percent. Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов.
Transformations do not happen with “the even speed of a railway train,” he said. Трансформации не происходят с «равномерной скоростью железнодорожного состава», говорил он.
• … they indicate that markets are indecisive, with a relatively even balance of bulls and bears. • … они говорят о том, что рынок нерешителен и на нем присутствует относительно равномерный баланс между быками и медведями.
Push the chatpad onto the controller with even pressure from your forefingers until they snap together. Равномерно прижимайте клавиатуру к геймпаду пальцами, пока они не защелкнутся вместе.
It shall be possible to attain an even temperature and hydrocarbon concentration in the chamber during measurements. Во время измерений должна быть обеспечена возможность равномерного распределения температуры и концентрации углеводородов в камере.
Select Even in the Value posting field if all months or quarters should be debited the same amount. Выберите Равномерно в поле Разноска значения, если все месяцы или кварталы должны быть дебетованы на одну и ту же сумму.
Major holidays or sporting events can make reaching your audience more expensive, so plan ahead or avoid them for more even pricing Крупные праздники или спортивные мероприятия могут увеличить стоимость охвата вашей аудитории, поэтому учитывайте это при планировании или избегайте таких дат, чтобы затраты были более равномерными.
Many front-projection TVs work best in a darkened room, but the Kinect sensor works best in a room with bright, even lighting. Многие проекционные телевизоры лучше всего работают в затемненном помещении, однако Kinect лучше всего работает в помещении, которое ярко и равномерно освещено.
And if you look at the data, when you have that kind of a structure, you get a very even distribution of the shops and the physicians and the pharmacies and the cafes in Paris. Посмотрим на данные. При такой структуре всё распределено равномерно: магазины, врачи, аптеки и кафе Парижа.
From experience, he knew it was important to manage your exertion level on an EVA, to balance exhaled carbon dioxide with inhaled oxygen, keep your body temperature even, and generally try not to overtax the spacesuit’s closed ecosystem. Из опыта он знал, что во время внекорабельной деятельности важно не напрягаться слишком сильно, чтобы сохранялся баланс между выдыхаемым углекислым газом и вдыхаемым кислородом, чтобы температура тела была равномерной, и чтобы в целом не перегружать замкнутую экосистему скафандра.
The reason for this is that the Bank still believes that the risks facing the euro area are “evenly balanced”, between higher inflation and lower growth, even though the economic environment is now very different from that in which it first set its key interest rate at 4.75 per cent in October 2000. Такая политика объясняется прежде всего тем, что ЕЦБ по-прежнему считает, что в зоне евро соотношение рисков между ускорением инфляции и замедлением экономического роста является «равномерно сбалансированным», несмотря на то что в настоящее время экономические условия весьма существенно отличаются от тех, которые существовали, когда он впервые установил свою основную процентную ставку на уровне 4,75 процента в октябре 2000 года.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.